卢平:你是被仇恨蒙蔽了双眼。
弗伊尔斯书店的乔纳森·卢平认为这套书会找到它的读者。
Jonathan Ruppin of Foyles bookshop said the series would find readers.
这件事哈利对谁都没说,连对卢平也没说。
但是当他向台子飞奔过去的时候,卢平抱住哈利,向后拉他。
But as he reached the ground and sprinted towards the dais, Lupin grabbed Harry around the chest, holding him back.
我要给卢平写封信。
大卫·休里斯,47岁,演过最有名的角色是《哈利·波特》系列电影里的雷姆斯·卢平;弗雷尔,34岁,在电视剧《灵指神探》中扮演查克。
Thewlis, 47, is best known for his role in the 'Harry Potter' series as Remus Lupin; Friel, 34, played Chuck on TV series' Pushing Daisies. '.
这话更多是对卢平说的,他恳求他的原谅。
“他丢了一只耳朵。”卢平说。
“当然不是,”卢平说,“但是食死徒——坦白地说,大多数人!”
"Of course not," said Lupin, "but the Death Eaters - frankly, most people!"
“是啊,哈利,”卢平努力克制着自己说,“有一大批食死徒目睹了当时的情景!”
"Yes, Harry," said Lupin with painful restraint, "and a great number of Death Eaters witnessed that happening!"
卢平放下魔杖,走到布莱克身边,抓住他的手,把他拉了起来,克鲁克山因此跌到地板上,卢平保住布莱克好像两兄弟一样。
The Professor walked to Black's side, seized his hand, pulled him to his feet so that Crookshanks fell to the floor, and embraced Black like a brother.
在斯内普对于卢平每月的去处太过好奇时,小天狼星就对他玩了一个恶作剧,骗他进入打人柳的密道就能找到答案。
When Snape became too curious about where Lupin went every month, Sirius tricked him into entering the passage under the Whomping Willow to find out.
由于罗琳很明白地说,是伏地魔杀死了詹姆,我想我们须为卢平的反应另外找个解释。
Since JKR clearly said that Voldemort killed James, I think we must look for other explanations for Lupin 's reaction.
是海德薇,她带来了一封卢平的信。
特劳妮教授预言卢平不会在霍格·沃兹待很久。
Trelawney predicts Lupin will not be with Hogwarts for very long.
“你们结婚了?”哈利叫道,看看她,又看看卢平。
詹姆会支持哈利对卢平说那样的话吗,还是会因为儿子那样对待他的老朋友而生气呢?
Would James have backed Harry in what he had said to Lupin, or would he have been angry at how his son had treated his old friend?
复活石从麻木的手指间滑落,他迈步走进了火光,眼角的余光看见他的父母、小天狼星和卢平都消失了。
The Resurrection Stone slipped from between his numb fingers, and out of the corner of his eyes he saw his parents, Sirius, and Lupin vanish as he stepped forward into the firelight.
卢平的笑容里包含着太多的理解。
“我们现在还不知道。”麦格教授回答道,一边无助地看着卢平。
"We don't yet know," said Professor McGonagall, looking helplessly at Lupin.
卢平走进灯光中,仍然高举双手,做出投降的姿势。
Lupin moved forward into the lamplight, hands still held high in a gesture of surrender.
卢平揪着自己的头发,他好像精神错乱了。
Lupin actually seized handfuls of his own hair; he looked quite deranged.
哈利惊喜交加,激动得不知所措。现在比尔忙着去拿酒,芙蓉劝卢平同大家一起喝点。
Harry felt overwhelmed, astonished, delighted; now Bill was hurrying to fetch wine, and Fleur was persuading Lupin to join them for a drink.
我们知道是卢平!
卢平狂乱地把目光从金妮转向了哈利,希望他能否认,但哈利没有,卢平瘫坐在比尔床边的椅子上,双手捂着脸。
Lupin looked wildly from Ginny to Harry, as though hoping the latter might contradict her, but when Harry did not, Lupin collapsed into a chair beside Bill's bed, his hands over his face.
为什么卢平没有看到在时间旅行中的哈利和赫敏?
哈利从赫敏肩头上看见他举起魔杖,对准卢平的胸口。
Over Hermione's shoulder Harry saw him raise his wand and point it at Lupin's chest.
“他会速战速决的,他希望赶紧结束。”卢平说。
"And he will want it to be quick. He wants it over," said Lupin.
“他会速战速决的,他希望赶紧结束。”卢平说。
"And he will want it to be quick. He wants it over," said Lupin.
应用推荐