我的上帝啊,我干渴的心,一天一天总无雨水浇灌。
The rain has held back for days and days, my God, in my arid heart.
喝过此毒酒之人可能走入歧途,他们会觉得难以忍受的饥饿、干渴、或强烈的好奇心。
Who drinks the poison may go astray, and they may have unbearable hunger, thirst, or strong curiosity.
喝过此毒酒之人可能走入歧途,他们会觉得难以忍受的饥饿和干渴,或是强烈的好奇心。
Who drinks the poison may go astray; and they may have the unbearable hunger and thirst, or the strong curiosity.
接下来就是好奇心法则。如果没有饥饿和干渴的感觉,你的身体就会死去。同样没有了好奇心你的思想也会死去。
Then there's the rule of curiosity. Your body would die if you stopped feeling hunger and thirst, and your mind will die if you lose your curiosity.
即使正午的骄阳使天空喘息摇颤——即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣——在你心的深处难道没有快乐吗?
What if the sky pants and trembles with the heat of the midday sun -- what if the burning sand spreads its mantle of thirst -- Is there no joy in the deep of your heart?
即使正午的骄阳使天空喘息摇颤——即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣——在你心的深处难道没有快乐吗?
What if the sky pants and trembles with the heat of the midday sun -- what if the burning sand spreads its mantle of thirst -- Is there no joy in the deep of your heart?
应用推荐