她曾统治过一个幅员辽阔的帝国。
澳大利亚是一个幅员辽阔的国家。
中国幅员辽阔,因此在不同地区做饺子的方式、甚至端上饺子的方式都有差异。
As China is a country with a vast territory, there are differences in different areas in ways of making jiaozi or even serving it.
缓慢、拥挤且经常不太舒服的火车曾横跨这个幅员辽阔的国家,其较低的平均速度使得从上海到北京这样的旅程都是一种考验。
Slow, crowded and often uncomfortable trains ran across this vast country, with low average speeds making journeys such as Shanghai-Beijing a test of travel.
中国幅员辽阔,人口众多。
因为美国幅员辽阔,乘飞机旅行很常见。
The immensity of the United States makes air travel common place.
中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。
As a country boasting a vast territory and encompassing a large population, people in many places of China speak their own dialects.
中国这样幅员辽阔、文明源远流长的国家有着复杂的社会和视觉历史,其中陶瓷扮演着重要的角色。
A country as vast as China with so long-lasting a civilization has a complex social and visual history, within which pottery and porcelain play a major role.
他还建立了幅员辽阔的元大帝国呢。
这个国家是个幅员辽阔的国家。
中国幅员辽阔,包括了寒带,温带和热带。
China stretches across vast area covering the cold, temperate and tropical zones.
迎迎是一只藏羚羊,象征着中国的幅员辽阔。
Yingying is an antelope symbolizing the vastness of China's landscape.
这堡垒并不大:西部各州幅员辽阔,人烟稀少。
A small fort: the western states are roomy, but sparsely populated.
澳大利亚幅员辽阔,资源丰富,经济科技发达。
Australia has a vast territory, rich in natural resources, economic and technological advanced.
一个是幅员辽阔的亚洲国家,另一个是遍布全球的民族。
One is an enormous country in Asia. The other is a nation that spans the planet.
虽然中国是一个幅员辽阔的国家,但适于耕种的土地很少。
Although China is a very big country, it is short of arable land.
尽管俄罗斯幅员辽阔,但这些贡献并未局限在俄罗斯疆界之内。
These are contributions that are not contained by Russia's borders, as vast as those borders are.
中国幅员辽阔,国土面积有960万平方公里,是英国的40倍。
China is a vast country, covering an area of 9.6 million square kilometers, 40 times the size of Britain.
他的队长站在他面前,一个小的数字在一个幅员辽阔,以及点燃房间。
His Captain stood before him, a small figure in a vast and well-lit room.
中国虽然幅员辽阔,人口众多,但在与别国的体育竞技上取得的成绩还远远不够。
China, despite being so big and having so many people, hasn't done very well competing in sports against the rest of the world.
地壳的剧烈运动使澳大利亚成了幅员辽阔、与大陆分离、地处温、热带地区 的国家。
The vast movements of the earth’s curst created a vast land of Australia, isolated it and positioned it across the tropical and temperate climatic zone.
由于国家幅员辽阔,历史悠久,不同的地方就有不同的习俗,尽管它们大体上是一致的。
Due to vast expanse and long history, there are different customs to follow in different places, although they are generally the same.
象中国一样,美国继承了幅员辽阔的国土,有一望无际的丛山峻岭,沃土良田和无边草原。
Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies.
象中国一样,美国继承了幅员辽阔的国土,有一望无际的丛山峻岭,沃土良田和无边草原。
Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies.
应用推荐