• 美洲国家组织常务委员会今天华盛顿召开会议

    The permanent council of the Organization of American States meets today here in Washington.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总经理董事会常务委员会负责

    The general manager reported to an executive committee.

    youdao

  • 机关组织公民提出意见常务委员会工作机构

    The comments presented by the various agencies, organizations and citizens shall be submitted to the office of operation of the Standing Committee.

    youdao

  • 第二十四常务委员会应当代表执行职务提供保障

    Article 24 the SCMPC shall provide guarantees for the performance of Representatives' Functions.

    youdao

  • 第十六常务委员会举行会议时,应当邀请代表列席

    Article 16 Representatives shall be invited to attend the meeting of the SCMPC as nonvoting participants.

    youdao

  • 议会通过程序法案订定命令国会常务委员会

    The procedure for the passage of Bills in Parliament is laid down in the Standing Orders of Parliament.

    youdao

  • 装置称为滑翔机6000允许常务委员会一些腿部运动

    A device called a Glider 6000 allows both standing and some leg movements for people.

    youdao

  • 下届代表大会开会期间继续主持经常工作直到新的常务委员会产生为止。

    They continue to handle the day-to-day work when the next Party congresses at their levels are in session, until the new standing committees are elected.

    youdao

  • 听取审议常务委员会工作报告提案工作情况报告和其他报告

    Other tasks are to hear and deliberate the work report, report on proposals and other reports of the Standing Committee;

    youdao

  • 第五十三常务委员会根据工作需要设立办事机构其他工作机构

    Article 53 a standing committee may set up administrative offices and other working organs according to its needs in work.

    youdao

  • 第二十条常务委员会应当围绕工作要点每年安排一至二次代表活动日。

    Article 20 the SCMPC shall arrange the activity day of representatives once or twice every year around the key work points.

    youdao

  • 固定工资收入代表本级财政按照常务委员会确定标准,给予补贴

    The representative with no fixed income of wages or salaries shall be subsidized by the governmental finance at the corresponding level in light of the standard determined by the SCMPC.

    youdao

  • 第九常务委员会会议常务委员会主任或者由主任委托的一名副主任召集主持

    Article 9 the meeting of the Standing Committee shall be convened and presided by the director of the Standing Committee or the deputy director who consigned by the director.

    youdao

  • 常务委员会建立主任会议成员接访代表制度每年至少开展一次接访代表活动。

    Article 10 the SCMPC shall establish the system of receiving visits of representatives by members of the meeting of directors, and the reception shall be carried out once every year at the least.

    youdao

  • 第二十五常务委员会应当代表执行职务提供必要物质条件给予相应活动经费补贴

    Article 25 the SCMPC shall provide necessary material conditions for the performance of representatives' functions, and give them funds and subsidies for activities.

    youdao

  • 告诉中国国会常务委员会坚持原则是很重要的,认为坚持原则会带来经济损失的想法是荒谬的。

    It was important to stand upfor principles and it was ridiculous to suggest that to do so carried the riskof economic damage, he told the Congressional-Executive Commission on China.

    youdao

  • 第三十六县级以上各级人民代表大会常务委员会办事机构应当代表执行代表职务提供服务

    Article 36 the offices of the standing committees of the people's congresses at or above the county level shall provide services for deputies in their performance of functions as deputies.

    youdao

  • 第九常务委员会认为规范性文件不适当可以责令制定机关纠正报告结果或者作出撤销决定

    Article 9 the Standing Committee deems normative documents inappropriate, it may order the document-making organs to correct and report results to it or make decisions of withdrawal.

    youdao

  • 除了提名NPC为代表本地民众代表大会选举自己一个常务委员会进行代表大会的职责,当开庭时。

    Aside from nominating NPC deputies a local people's congress elects a standing committee of its own to carry out the duties of the congress when it is not in session.

    youdao

  • 深圳市第二人民代表大会常务委员会第十六会议于1997年715日通过,公布,自1997年101日起施行。

    Adopted at the sixteenth meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People's Congress on July 15, 1997. and now is promulgated. It shall take effect as of October 1, 1997.

    youdao

  • 深圳市第二人民代表大会常务委员会第十六会议于1997年715日通过,公布,自1997年101日起施行。

    Adopted at the sixteenth meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People's Congress on July 15, 1997. and now is promulgated. It shall take effect as of October 1, 1997.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定