他们让恐惧带领着他们。
国王珀罗普斯在哪里?他的人民需要他的指导。他必须带领着他们!
Where is King Pelops? His people need his guidance. He must come to Argos to lead them!
或者就像故事说得那样,杰出的海军司令巴巴罗萨和他庞大的奥斯曼舰队成功地带领着他们死气沉沉的法国盟军打了一场大获全胜的战役。
Or, as the story is often told, the brilliant Admiral Barbarossa and his largely Ottoman fleet effectively carried their lacklustre French allies along as they fought their victorious campaign.
然后他们三个带领着那二十头大象去这个地区最大的河边,将皮囊都装满了水。
Then the three of them led the twenty elephants to the biggest river in the region, and filled all the skins with water.
在19世纪60年代,银幕下的辛纳特拉带领着鼠党成员,以他们的派对和在拉斯维加斯赌场的表演闻名。
Off screen he led the Rat Pack, famous for their parties as much as performances at Las Vegas casinos during the 1960s.
他们是那些挥舞着魔杖和利剑在激烈的战斗中带领着团队冲锋和保护他们目标的人。
They are the ones with the magic wands and the shiny swords who in the heat of battle lead the charge and protect their subjects.
以艾丽丝、瑞恩和马特为首的一个救援小组接到命令。后来到了蜂巢,他们必须带领着特遣队员们将这种已毁灭了蜂巢所有人员的病毒隔离起来。
Alice, and Matt Ryan led a rescue team was command. Later at the hive, they have led the task force members were such a nest has been destroyed for all personnel of virus isolation.
记者:在他最新一部电影里,迪卡普里奥带领着一帮另类小偷潜入人们梦境,盗取他们的想法。
Reporter:In this, his latest movie, DiCaprio leads a 1)gang of 2)unconventional thieves who 3)infiltrate peoples' dreams and steal their thoughts.
记者:在他最新一部电影里,迪卡普里奥带领着一帮另类小偷潜入人们梦境,盗取他们的想法。
Reporter: in % this, his latest movie, DiCaprio leads a 1 gang of 2 unconventional thieves who 3 infiltrate peoples' dreams and steal their thoughts.
上个赛季的NBA常规赛MVP得主我们的主人KobeBryant脖子上挂着奥运金牌,但是他并不满足,他渴望前进,渴望胜利,他在想着这个新的赛季带领着洛杉矶湖人队赢得自2002年以来他们的第一个总冠军。
With his Olympic gold medal hanging around the neck of last season's NBA MVP trophy, Kobe Bryant is eager to move on and find out if the Los Angeles Lakers can win their first championship since 2002.
人们指出这两个人都是对产业有真知灼见、有领导才能的人,是他们带领着公司成为偶像,为股东们创造了空前的财富。
They will point out that both men were visionaries and captains of industry who led companies that became ICONS and created unprecedented wealth for their stakeholders.
博物馆吉祥物玻玻和璃璃跟他们一起欢度快乐时光。 他们带领着大家穿越整个博物馆进行了一场刺激的探险游戏,各种精彩的表演、礼物、可口的饮品、甜点,当然还有玻璃!
Museum mascots Bobo & Lili joined them for this sneak peek, and treated everyone to an exciting treasure hunt through the museum, performances, gifts, tasty drinks and snacks, and of course: glass!
博物馆吉祥物玻玻和璃璃跟他们一起欢度快乐时光。 他们带领着大家穿越整个博物馆进行了一场刺激的探险游戏,各种精彩的表演、礼物、可口的饮品、甜点,当然还有玻璃!
Museum mascots Bobo & Lili joined them for this sneak peek, and treated everyone to an exciting treasure hunt through the museum, performances, gifts, tasty drinks and snacks, and of course: glass!
应用推荐