寻长寿不老秘方的研究已经将人们带领到一些未知领域,而这些领域不会比轮虫更陌生。
The search for an elixir of life has taken people to some strange places. Few, though, are stranger than rotifers.
两个男人——当初的陌生人——曾经被带领到同一座教堂,然后被领入一个男人的小群体。
Two men—once strangers—had been guided to the same church and then led to a small men’s group.
如果你继续听从这些存在体,你将被再一次带领到一条死亡之路上而不是一次提升的旅途。
If one continues to listen to such beings, one will be again be lead towards a path of death instead of a journey of ascension.
穿过一大片孟特儒松树林,伴随着下面的蔚蓝海水,路线将我们带领到周围重峦叠嶂的山脉。
The route takes one high into the surrounding mountains, through a magnificent forest of Montezuma pines, with spectacular views of the azure lake far below.
消息由苹果宣布,他在1976年协助成立这家公司,并且由他带领到科技业的显著地位。
The announcement was made by Apple, the company he helped establish in 1976 and which he led to a position of prominence in the tech industry.
获得马拉松、半程马拉松相应录取名次的参赛者,赛后由终点裁判带领到赛后控制中心等候。
Participants win corresponding ranks in marathon and half marathon will be ushered by referees at finishing point to the after-race control center and wait for award presentation there.
我亲自带领到我们的工作对性别观点主流化的生动会议-通过它,我们将确保我们的方案有利于男女双方平等的过程。
I personally lead a lively session on the mainstreaming of gender into our work - the process through which we ensure that our programmes benefit both men and women equally.
我亲自带领到我们的工作对性别观点主流化的生动会议-通过它,我们将确保我们的方案有利于男女双方平等的过程。
I personally lead a lively session on the mainstreaming of gender into our work - the process through which we ensure that our programmes benefit both men and women equally.
应用推荐