他带着这个消息一口气跑了过来。
他是个十几岁的人了,带着这个年龄段特有叛逆和暴脾气,但是,我倒愿意这样认为,总的来说,如果有必要,亨利会再做一次。
He is a teenager, with the rebellions and feistiness characteristic of that age, but I like to think that, on balance, Henry would do it again if he had to.
这个人还带着一个背包,或者说是背着一个背包。
下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
对于那些从未听说过“剪贴簿”这个词的人来说,它是一本空书,人们在度假时通常会带着它,用纸、票、地图、邮票、照片等“碎片”填满它。
For those of you who have never heard of the word "scrapbook", it's an empty book that people usually take away with them on holiday, and fill with "scraps" of paper, tickets, maps, stamps, photographs, etc.
我希望我带着他的萨克斯风皮革旅行袋,这样我就可以把它送给这个人,以防他发现自己在去一个非街头演出的路上。
I wish I had his saxophone's leather traveling bag with me, so I could give it to this man in case he finds himself on the way to a non-street gig.
在这个流动的世界里,你还得一直带着它们。
And in this mobile world, you have to carry it along with you.
现在这个男孩想成为一个骑兵,所以队长应该收留他或是带着他。
Now the boy would like to be a cavalryman, thus the captain should take him in or hang him.
这个信封带着消息从消息生成应用程序一路前往消息使用应用程序。
This envelope travels with the message from the producing application all the way to the consuming application.
你愿不愿意带着一群陌生的年轻人去海滩度过这个周日呢?
How would you like to spend this Sunday taking a bunch of young strangers to the beach?
这个声音来自坐在昏暗的灯光里的一个男人,看上去瘦瘦的,太阳穴部位快变秃了,消瘦的面孔带着多变的皱纹。
The voice had come from a man who, in the dim light, appeared to be thin, balding at the temples, with a sharp face furrowed by shifting wrinkles.
通过这个放大静止的版本(下图),我能看清一个小孩的身影,他带着白帽子靠着一样东西(一棵树?) ,一只狗刚好在他背后。
In this closer-still version, I can make out a boy-looking figure with a white cap leaning against something (a tree?) with a dog just behind him.
他带着新的程序想法回来时这个同学正在马克的班上问一个女生是不是在约会。
He comes up with the new programming idea when the classmate asks about the dating status of a female in Mark's class.
他们有一个用于收集、整理和分享旅游计划的工具,你可以带着这个插件浏览网页。
They have a tool for collecting, collating and sharing travel plans using a plug-in that follows you while you surf.
然后这个挑衅的标题,带着它的针对最后的日子的不详的预告,影响着我们全部的人,由最后一页来开启。
Then there’s that bullying title, with its ominous allusion to the final day when, for all of us, the last page is turned.
难以想象当我第一次来到这个城市时,是带着一种接近绝望的心情。
Hard to think that this was a city I first came to in a state approachingdespair.
带着这个想法,她精心挑选了一组孩童时代确诊没有孤独症的受试者,然后用现在的标准重新诊断他们。
With this in mind, she looked at a group who had been diagnosed as children with a particular condition that was not autism, and rediagnosed them using present-day criteria.
莫吉安娜服从了;虽然带着一点不情愿,并且有一点好奇去看看这个不吃盐的男人。
Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity to see this man who ate no salt.
我们对于这个画面并不陌生:一位职场成功的男士带着一颗破碎的心独自品味孤独。
All of us are not new to this picture: a successful business man tasting loneliness alone with a broken heart.
当你的老板带着一个新点子来找你,不要轻易否定这个想法。
When your boss comes to you with a new idea, don't simply dismiss it.
这个耀眼的捕猎者可以在两秒钟内冲进水里又带着一条鱼返回来。
This flashy hunter can dive and return with a fish in two seconds.
买一些一次性的容器,用来装和储藏一些切好的水果,蔬菜,糙米,豆子以及其他的健康小点心,带着这个去上班,带在车里,做飞机时也可以一并带着。
Buy disposable containers and stock up on cut fruit, vegetables, brown rice, beans and other healthy snacks to bring along to work, in the car and on a plane.
这个首领带着大首领的微笑过了一天,一定是累了。
The Chief must have been weary from a day of smiling that great big Chief smile.
一旦团队得出整个项目的估算,接着他们就能决定接受这个项目,获得资助并带着启动项目时常有的自信启动这一项目。
Once the team has an estimate for the whole project then they can decide to receive the project, gain funding and then begin the project with the same confidence that they usually have when starting.
我能够怀疑一切事物,我可以带着鄙夷之情笑看这个世界,但这无法阻止我继续享用美食,继续安然入睡,继续步入婚姻殿堂。
I can doubt everything, I may very well smile contemptuously at the world, but this will not prevent me from eating, from sleeping peacefully, and from marrying.
手上带着这个手偶,沃尔特回到了前一天把他赶出去的妻子梅雷迪斯身边。
Puppet on hand, Walter returns to his wife Meredith (Foster), who'd tossed him out the day before.
在宝宝快一岁时,如果你还是看不见任何长牙的迹象,那就等到宝宝12个月检查时带着这个问题去咨询医生。
If by the end of the first year you still don't see any sign of a tooth, bring the matter up at your child's 12-month checkup.
在宝宝快一岁时,如果你还是看不见任何长牙的迹象,那就等到宝宝12个月检查时带着这个问题去咨询医生。
If by the end of the first year you still don't see any sign of a tooth, bring the matter up at your child's 12-month checkup.
应用推荐