旋风给成千上万的人带来苦难。
高死亡率仍然给第三世界的孩子?带来苦难。
High mortality rates still afflict children of the Third World.
恐惧是通往黑暗的道路,恐惧带来愤怒,愤怒带来仇恨,仇恨带来苦难。
Fear is the path to the Dark Side. Fear leads to anger; anger leads to hate; hate leads to suffering.
从长远来讲,财富就如同健康:完全没有,会带来苦难,但是有了却不一定能够保证幸福。
In the long run wealth is like health: its utter absence can breed misery, but having it doesn't guarantee happiness.
那些钱带来的只有悲哀、苦难和不幸。
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
人们将会容忍能被证明会带来更大利益的苦难。
People will accept suffering that can be shown to lead to a greater good.
地雷已给成千上万无辜的人带来了不可名状的苦难。
Landmines have caused untold misery to thousands of innocent people.
这场战争给许许多多的人带来了苦难。
他是浪漫感情的敌人,因为,他说,这带来了如此多的苦难。
He was an enemy of romantic love because he says it brings about so much suffering.
尼采是否认为身体去忍受,那些无法克服的苦难以及,由此带来的成长也是好的吗?
Does Nietzsche think that even the bodily suffering of those quite unable to overcome it and to grow through it is also good?
这种贫困代代相传,痛苦地受到疾病、苦难、能力减弱及生产力丧失带来的束缚。
This is poverty passed from one generation to the next in a painful chain of illness, misery, blunted capacity, and lost productivity.
与此同时那个邪恶的继母,给这两个年轻人带来如此的苦难的家伙,认为这个妹妹已经被野兽吃掉了,而且小鹿已经被猎杀了。
In the meantime the wicked stepmother, who had caused these two young people such misery, supposed that the sister had been devoured by wild beasts, and that the fawn had been hunted to death.
“这是一些使人虚弱的疾病,有时会很可怕。这些疾病往往被看作是贫穷带来的部分苦难,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
"These are debilitating, sometimes horrific diseases that are often accepted as part of the misery of being poor," says Dr Margaret Chan, WHO Director-General.
如果我们没有准备,下一次大流行将给人类带来不可估量的苦难,一方面直接来自于人们生命的损失,另一方面间接地来自于其对安全产生的广泛影响。
If we are unprepared, the next pandemic will cause incalculable human misery. Both directly from the loss of human life, and indirectly through its widespread impact on security.
这种对立带来的是一种共同人性的感情匮乏。人类的苦难不再是真的,因为他已不再是真正意义上的人。
From this kind of rejection comes a complete lack of any feeling of common humanity; the suffering of human being ceases to be real because he has ceased to be a real human being.
它将那个带来不满和无谓苦难的神祗逐出了凡间。
It drives out of this world a god who had come into it with dissatisfaction and a preference for futile sufferings.
他说:“我们能够结束这种恐惧,我们能结束这种疾病带来的苦难和死亡。”
We can end the fear, "he said." We can stop the suffering and death it brings.
它炫耀着威力,驱走了黑暗、寒冷和大地的苦难,并给人们带来光明、温暖和幸福。
It dazzled with vigour, driving away darkness, cold, and misery from the earth, and bring light, warmth, and happiness to men.
而类似事件仍时有发生,给巴勒斯坦人带来了深重的苦难。
Such incidents still abound, ensuring that the well of Palestinian bitterness runs deep.
从那时起,人们逐渐了解了这场灾难带来的惨重生命损失、幸存者所遭受的苦难和一场致命的核灾难所带来的巨大危险。
Since then it has become more apparent how many lives might have been lost, what hardship survivors are enduring, and what peril they face from the risk of a deadly nuclear disaster.
这个致命的传染病,曾夺走了数百万人的生命,并带来许多苦难。但是WHO展开根除天花的计划,服务范围无远弗届;只要有人居住的地方,都有专人将牛痘疫苗送达该处。
Smallpox had caused millions of deaths and much suffering for centuries, but once the agency set out to eradicate it, WHO personnel traveled the world to conduct a massive vaccination program.
对俄罗斯人民来说,这场入侵带来了无法形容的苦难。
来自180多个国家近5000名代表通过三天时间讨论了怎样减轻因飞涨的粮价而带来的苦难。
Nearly 5,000 representatives from more than 180 countries spent three days discussing how to ease the suffering caused by soaring food prices.
疾病和疾病总是给我们人类带来痛苦和苦难可是医生能够帮忙我们摆脱他们。
Illnesses sand diseases always bring pains and sufferings to us humans but doctors can help us get rid of them.
疾病和疾病总是给我们人类带来痛苦和苦难可是医生能够帮忙我们摆脱他们。
Illnesses sand diseases always bring pains and sufferings to us humans but doctors can help us get rid of them.
应用推荐