这不仅给我的教学带来不便,而且整体来看也影响了我的生活。
Not only did it inconvenience my teaching but also my life as a whole.
他的缺席给全队带来不便。
即使会给你带来不便。
我们希望这没有给你们带来不便。
这样你就能避免给别人带来不便。
给您带来不便,我们很抱歉。
这位巨人的高大身材常常给他带来不便。
The young giant's extraordinary height is often very inconvenient.
很抱歉给您带来不便。
为了避免给别人带来不便,他总是走在最边上。
In order not to inconvenience anyone, he always walks sideways.
我经常抱怨雨,因为它给我的出行带来不便。
I was always complaining the rain, because it created inconvenience for me to go out.
很抱歉给您带来不便。
很抱歉给你带来不便。
因为当他们遇到敌人的时候尾巴将会带来不便。
He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.
使这些文件增大几倍会带来不便,特别是用于传输目的。
Making these multiples larger can be inconvenient, especially for transmission purposes.
此决定有可能为一些考生带来不便,为此我们深表歉意。
这些坏的影响是暂时未引起注意,是带来不便,还是致命的呢?
Are the bad effects of short attention temporary, inconvinient, or fatal?
他们没有保护好自己的眼睛,这将对他们的整个人生带来不便。
They don't protect their eyes well, which will bring inconvenience to their whole life.
当地居民担心这样的转变,会给从没学过普通话的老广州人带来不便。
Local residents worry that such a switch would punish older Guangzhou residents who have never learned Mandarin.
一位杨姓乘客说:“虽然安检带来不便,但却确保了我和其他乘客的安全。”
One commuter, surnamed Yang, said, "It's inconvenient, but the checks are aimed at ensuring the safety of myself and other passengers."
而即便在他召开新闻发布会时,他也仅仅是对“给顾客带来不便”表示歉意。
When he did hold a news conference, he apologized for "inconveniencing the customers."
不幸的是,它也有缺陷,即给那些远离公共汽车站的人的生活和工作带来不便。
Unfortunately, there is also a drawback in this solution: it will bring inconvenience to those who live or work far away from bus stops.
许多女人都喜欢留长指甲,这种习惯不仅会给生活带来不便,还会引起妇科病。
Many women like to keep long fingernails, this kind of habit will not only give life inconvenient, still can cause salpigitis hold.
这样1号房间留给了新的客人,其他客人也各得其所(虽然换房给他们带来不便)。
That frees up room 1 for the newcomer, and accommodates everyone else as well (though inconveniencing them by the move).
这样1号房间留给了新的客人,其他客人也各得其所(虽然换房给他们带来不便)。
That frees up room 1 for the newcomer, and accommodates everyone else as well (though inconveniencing them by the move).
应用推荐