《你好!》杂志带动了许多效仿它的刊物问世。
The magazine 'Hello!' gave rise to a number of me-too publications.
我们都表演了带动作的歌曲、短剧和舞蹈给父母和赞助人这类被动观众看。
We all performed action songs, sketches, and dances before a captive audience of parents and patrons.
电视的普及带动了冷冻食品的普及。
我太累了,几乎想停下跑步,但是同学的欢呼声带动着我继续跑。
So tired I was that I wanted to stop running, but I was carried along by the cheers of my classmates.
当前面的鸟上下移动它的翅膀时,产生的空气力会带动下一只鸟。
When the front bird moves its wings up and down, the resulting force of the air lifts the next one.
现在我真的很沉迷机械装置,但是你可以想象重物掉落的时候会带动桨轮旋转。
Now I'm really fantastic at drawing this mechanical device, but you can imagine that dropping weight can cause a paddlewheel to turn.
球的运动带动凤凰的移动并且发出声响。
The movement of the ball causes a phoenix to move and make a sound.
大多数海浪是由风带动产生的。
今天一整天,我都在试图带动一个小学男孩的情绪。
例如,算法带动了金融市场上大量的交易,自动驾驶汽车在城市的街道上随处可见,而我们的智能手机可随时将一种语言翻译成另一种语言。
For example, algorithms carry out huge volumes of trading on our financial markets, self-driving cars are appearing on city streets, and our smartphones are translating from one language into another.
这一组件采用液压驱动的摆动网杆带动拖网,结构简单,动作可靠。
The component has simple structure and reliable motion by using hydraulically powered swinging townet rods to drive the townet.
停火协议能带动更多深层次的对话,要么协议就会迅速破裂。
Ceasefire agreements can lead to more far-reaching dialogues or they can quickly break down.
谈判是确保以知识带动行动的有力手段。
Negotiation is a powerful means of ensuring that knowledge leads to action.
我们期望消费者品牌的建立会带动在线广告的持续增长。
We expect consumer brand building continues to drive rapid online advertising growth.
换句话说,政策无法带动排放量的下降。
Policy, in other words, is not driving emissions reductions.
这带动了对更规范的计划制定的需求,这也依次导致了对预算的需求。
This gives rise to the need for more formal planning, which in turn drives the need for estimation.
得到你的注意力就能唤起你的情绪,情绪再带动你的行为,你便按着感觉采取行动。
What gets your attention arouses your emotions. Then your emotions activate your behavior, and you act on what you felt.
我们认为,持续经济增长必须由各国分享,国际贸易必须再次成为带动增长的引擎。
We believe that growth to be sustained must be Shared and that trade must once again become an engine of growth.
在新兴市场的强劲增长的带动下,美国自己应该能做到方向的转变。
With the help of still sturdy growth in emerging markets America should be able to reorient itself.
有多少次你曾经听过这个论点,微小的环保行为能够带动更大的行动?
How many times have you heard the argument that small green actions lead to bigger ones?
仅仅增加安全注射设备的可得性,即可带动需求并改进做法。
Simply increasing the availability of safe injection equipment can stimulate demand and improve practices.
热量把水变成蒸汽,蒸汽带动发电机里的涡轮机。
Heat turns water to steam, steam moves turbines in the electric generator.
真正重要的是这些产品所带动的硬件销售。
What's really important is the sales of hardware these products generate.
一个人的努力带动了所有的人的力气和勇敢。
The devotion of a single man had given force and courage to all.
随后的挑战则是如何通过先行使用这些软件的人带动企业为软件掏钱。
Then the challenge is finding a way to get businesses to put money behind these early adopters.
随后的挑战则是如何通过先行使用这些软件的人带动企业为软件掏钱。
Then the challenge is finding a way to get businesses to put money behind these early adopters.
应用推荐