你可以爬到我的肩膀上,我是个游泳好手,将把你安全地带到岸上。
You can climb on my shoulders and I, who am a fine swimmer, will carry you safely to the shore.
你可以在我的课上给我或者把它带到我的办公室。
You can either drop it off at my class or bring it to my office.
你可以把你的捐款带到我们的食物收集点。
你能把我的帽子带到我这儿吗?
你对仆人说:‘把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。’
Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'
上帝把你带到我的面前,你就是我的天使,这就是我们的缘份!
God leads you to mine front, you are my angel, this is our reason share!
莱纳斯:你能带到我办公室来吗?
你的自身素质不错,不过你有什么销售方面的经验可以带到我们公司吗?
Your qualifications look impressive but what sales experience can you bring to our company?
你为什么把他带到我这?
这会把你带到我们的网站,然后你可以购买音乐会门票。
It connects you to our website, you can then buy concert tickets.
夏洛特·米玲:你不能这样把大规模的杀伤性武器带到我们的星球来,起码也得在海关申报吧!
Charlotte Mearing:You can't just bring weapons of mass destruction into our atmosphere! You kind of have to clear customs first.
我徘徊在路上,直到你的樱花凋谢了,我的爱人,杜鹃花却把你的宽容带到我的面前。
I lingered on my way till the cherry tree lost its blossom, but thy azalea brings to me, my love, thy forgiveness.
我会安慰你,把你带到我那充满梦想的世界里。
I'll be there to comfort you, build my world of dreams around you.
“你曾经让我在你的花园里游玩,”男骇说,“今天我就要把你带到我天国里的花园里去。”
"You once let me play in your garden," said the child. "Today you'll come with me into my garden in heaven."
是这种感觉把你带到我这。
你对仆人说,把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。
Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.
复仇女神,你为什么不把那头金牛再带到我面前,让我折断她的牛角!
Nemesis, why don't you put Taurus in front of me and let me break its horn?
请把你的书带到我们学校来。
现在,你们两个人又把仇恨带到我这儿来,你要我怎么样?
Now, you both come to me with this bad blood, and what do you expect me to do?
你把撒旦带到我的婚礼上了?。
请在飞机降落前四非常钟(航班封闭前)把你的行李带到我这里来托运。
Please bring your luggage here to me to check 40 minutes before the plane takes off(a. k. a before the flight closes).
你不知道它具体是什么,但它就像你头脑中的一块碎片一样使你难受。是这种感觉把你带到我这。
You don't know what it is, but it's there like a splinter in your mind, driving you mad.
你不知道它具体是什么,但它就像你头脑中的一块碎片一样使你难受。是这种感觉把你带到我这。
You don't know what it is, but it's there like a splinter in your mind, driving you mad.
应用推荐