此时,马克·安东尼已经和埃及女王克利奥帕特拉脱身,而屋大维打败了他们两人,公元前27年,他成为了帝国唯一的统治者。
By this time, Mark Antony had palled up with Cleopatra, Queen of Egypt, and Octavian beat both of them, and he became the sole ruler of the empire in 27 BCE.
近一个多世纪以来,雷克斯暴龙不但成为了恐龙帝国的统治者,更是整个地球生命史的肉食象征。
For more than a century, Tyrannosaurus rex has been the King of Dinosaurs, the carnivorous symbol of an entire age in the history of life on Earth.
近一个多世纪以来,雷克斯暴龙不但成为了恐龙帝国的统治者,更是整个地球生命史的肉食象征。
For more than a century, Tyrannosaurus rex has been the King of Dinosaurs, the carnivorous symbol of an entire age in the history of life on Earth.
应用推荐