• 卡斯帕罗夫成了世界冠军

    Kasparov became world champion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 卡斯帕罗夫22岁成为年轻的世界冠军。

    Kasparov became the youngest world titleholder at 22.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 近期一个尤其使卡斯帕罗夫受辱的例子匈牙利欧洲团体锦标赛上

    One recent example, which particularly affronted Kasparov, was at the European team championship in Hungary.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 事实上可以说卡斯帕罗夫我们做实验。

    Indeed, you could say Kasparov is experimenting on us.

    youdao

  • 这场比赛绝对不会出现失误。”卡斯帕罗夫坚决地

    "There will," Kasparov says firmly, "be no mistakes in this game."

    youdao

  • 我们阿历克赛怎么帕罗夫一轮比赛

    We asked Alexei what he thought about his oncoming match with Topalov in the next round.

    youdao

  • 深蓝及其后继者打败卡斯帕罗夫所用暴力破解技术

    Deep Blue and its successors beat Mr Kasparov using the "brute force" technique.

    youdao

  • 显示屏幕上的图形将显示卡斯帕罗夫模式之一

    This will display a graph on screen that will be shown like Garry's Mode one.

    youdao

  • 克里姆林宫禁止国际象棋冠军卡斯帕罗夫进行杜马进行选举

    It also barred Garry Kasparov, the former world chess champion, from running for the Duma.

    youdao

  • 不幸的是,十分自信卡斯帕罗夫1997年复赛中没有深蓝很当回事

    Unfortunately, the supremely confident Kasparov did not take Deep Blue seriously enough in the 1997 rematch.

    youdao

  • 1996年的今天,IBM超级计算机深蓝首次击败了加里·卡斯帕罗夫

    1996 - the IBM supercomputer Deep Blue defeats Garry Kasparov for the first time.

    youdao

  • 1996年,卡斯帕罗夫费城第一与“深蓝”交手,卡斯帕罗夫赢得了比赛

    The first time Kasparov played Deep Blue was in Philadelphia in 1996. Kasparov won that first match.

    youdao

  • 1984年的比赛中,卡尔波开局连赢局,有效遏制住了卡斯帕罗夫嚣张气焰。

    In the 1984 match Kasparov was losing five games to nil after his aggressive starts were effectively countered by Karpov.

    youdao

  • 假使比赛持续24全场(当时世界象棋锦标赛标准赛时)的话,卡斯帕罗夫也许获胜

    Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches).

    youdao

  • 卡斯帕罗夫压力状态下比较活跃”,这种悠然速度可能会使他下棋的进攻性弱一些

    Kasparov, he says, "thrives on pressure situations" and may play less aggressive chess at a leisurely pace. Let's hope so.

    youdao

  • 伊万·索斯洛帕罗夫将军索瓦·塞书茨将军分别代表苏联法国在受降书上签了字

    It was also signed by General Ivan Susloparov of the Soviet Union and by General Francois Sesez for France.

    youdao

  • 卡斯帕罗夫压力状态下比较活跃”,这种悠然的速度可能会使他下棋进攻性弱一些。

    Kasparov, he says, "thrives on pressure situations" and may play less aggressive chess at a leisurely pace.

    youdao

  • 19961997年,世界象棋冠军卡斯帕罗夫名为深蓝”的IBM计算机进行了两场对抗赛

    In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue."

    youdao

  • 长远的观点来看,卡斯帕罗夫世界队的较量深蓝更好地告诉我们有关象棋人类思想过程

    In the long run, Kasparov vs. the World may tell us more about chess and human thought processes than Deep Blue ever could.

    youdao

  • 卡斯帕罗夫长期战略规划迅速适应窥觊深蓝弱点判断力直觉似乎略胜深蓝的机械计数一筹。

    But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting.

    youdao

  • 卡斯帕罗夫长期战略规划迅速适应窥觊深蓝弱点判断力直觉似乎略胜深蓝的机械计数一筹。

    3, But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting.

    youdao

  • 十年打遍天下无敌国际象棋世界冠军卡斯帕罗夫人工智能棋手更深系列对抗赛中失利

    For the undefeated International chess champion, Kasparov, he suffered a defeat to the artificial intelligence chess program "Deep Blue" in a series of competitions.

    youdao

  • 1996年,IBM深蓝计算机成为有史以来成为赢卫冕世界冠军卡斯帕罗夫一盘棋的首部计算机。

    In 1996, IBM's Deep Blue became the first machine ever to win even a single game against the reigning world champion, Garry Kasparov.

    youdao

  • 加里·卡斯帕罗夫弯着身坐在那儿,面前放着一杯柠檬咽喉疼痛难忍,看起来做好迎战全人类准备

    Hunched over a cup of hot lemon juice and pinching his throat in pain, Garry Kasparov didn't look quite ready to rumble with the rest of the human race.

    youdao

  • 很多年前世界(国际)象棋冠军加里·卡斯帕罗夫曾宣称电脑永远可能击败(和他一样是世界冠军的)。

    For many years Garry Kasparov, a world chess champion, said that a computer would never beat him (or, indeed, any other human in his position).

    youdao

  • 20世纪90年代ibm的超级计算机“深蓝”击败国际象棋世界冠军加里·卡斯帕罗夫时,登上了媒体头条。

    In the 1990s, it got headlines when Deep Blue beat world champion Gary Kasparov at chess.

    youdao

  • 股神巴菲特,国象大师卡斯帕罗夫,再到“老虎”伍兹所有超级成功者都经历了漫长刻意练习达到了胜利的巅峰

    From Warren Buffet to grand chess master Gary Kasparov to golfer Tiger Woods, all super performers reached the heights only after long drawn out periods of deliberate practice.

    youdao

  • 1990年代中期ibm建造深蓝ii (Deep Blue II)击败了当时世界国际象棋冠军加里·卡斯帕罗夫

    In the middle of the 1990's, the computer Deep Blue II built by IBM defeated Gary Kasparov, who was the World Chess Champion at the time.

    youdao

  • 国际象棋大师加里·卡斯帕罗夫持类似观点。他认为扑克提供关于运气风险管理课程甚至钟爱的游戏都提供了。

    Similarly, Garry Kasparov, a chess grandmaster, argues that poker offers lessons on chance and risk management that even his beloved game cannot.

    youdao

  • 国际象棋大师加里·卡斯帕罗夫持类似观点。他认为扑克提供关于运气风险管理课程甚至钟爱的游戏都提供了。

    Similarly, Garry Kasparov, a chess grandmaster, argues that poker offers lessons on chance and risk management that even his beloved game cannot.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定