帕特,这是我的尺子。
现在,帕特,你告诉我,窗子那儿是什么?
“如果他想玩,他总希望我陪着他玩。”帕斯特女士说道。
"If he wants to play, he always wants me to play with him," Ms. Paster said.
这个建议提出后,我的新任国会联络员霍华德·帕斯特摇了摇头,不敢相信这是真的。
When the suggestion came up, my new congressional liaison, Howard Paster, shook his head in disbelief.
“从本质上说,我非常同意作者的观点。”德国马克斯·普朗克进化人类学研究所的生物学家兼主任斯温特·帕波说。
"Essentially, I could not agree more with the authors," said Svante Paabo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.
帕特问,我已经喜欢上她了。
“我知道,”帕特小声说,可是我不知是为何。
交易我时,帕特否认我们之间出过任何问题。
我对帕特·莱利唯一的问题是:为什么他不出双倍工资给太阳队的首席训练师尼尔森,让他把他的能力带到南海岸的迈阿密呢?
My only question for Pat Riley is: Why didn't he offer to double the salary of Suns head trainer Aaron Nelson so he would take his talents to South Beach?
帕特承认说:“这真是一场灾难,我已经炒了她,她却毫发无伤地留了下来!”
"It was a disaster," Pat says. "I had fired her and she'd walked away from it."
他们管这叫滑囊炎,不过我敢说帕特一定认为我是在放任自流。
They started calling it bursitis, but I could tell Pat thought I was dogging it.
我要是帕特·莱利,我可能会引进一个心理学家。
我变得十分沮丧,但是也不如帕特沮丧。
I was getting really frustrated, but not nearly as frustrated as Pat.
帕特·罗伯逊牧师称我为“狡猾的威利(一个抢劫银行的惯犯)”,说我有一个毁掉美国家庭的激进计划。
The Reverend Pat Robertson referred to me as Slick Willie and said I had a radical plan to destroy the American family.
我在伦敦大学学院听英国文学课的时候,洛肯•帕立特是我的同班同学。
While I was attending lectures on English literature at the University College, Loken Palit was my class fellow.
伊萨贝尔和帕特失望地盯着我。
我要是帕特·莱利,我可能会引进一个心理学家。我要说,“老兄,你搞砸了”。但这已经都过去了。
If I were Pat Riley, I'd bring in a psychologist. And I'd say hey, man, you screwed up. But it's over.
帕里:休伯特·帕里的颂歌“我很开心”是我作为少年唱诗班歌手是爱唱的,可现在我已经不会唱了。
Parry: Hubert Parry's anthem "I was Glad" is something I loved singing when I was boy chorister, but now usually seems over the top to me.
我的第一想法是菲尔·杰克逊。他们喜欢老队员,也许也喜欢老教练吧。当然,帕特·莱利也是种可能。
My first thought was Phil Jackson. They like old players so much, maybe they'll like old coaches, too. Pat Riley, of course, is a possibility, too.
“我用不着它们了。”他告诉邻居帕特莉霞•薇拉。
"I'm not going to need them," he told the neighbor, Patricia Villa.
在我呆在孟买的最后一天里,我在快到傍晚的时候回到了贾特拉帕蒂.希瓦吉终点站。
On my final day in Mumbai, I returned to Chhatrapati Shivaji Terminus in the late afternoon.
因为我很清楚帕特是个控制狂,就爱让一切都听他的。
I knew because Pat was such a control freak he'd want to spin it his way.
只有我、露阿娜·利帕里、还有圣·斯特凡诺精神病院的疯子们。
Just me, Luana Lipari, and the lunatics of S. Stefano degli Innocenti.
我逗弄她说:“只是说波帕特·拉尔把甘佳巴姨打得青一块紫一块的。”
"Just that Popat Lal beats Ganga Bai black and blue," I teased her.
帕特很生我的气,可我完全不懂他指望我能做什么。
Pat was angry with me, but I really don't know what he wanted me to do.
我保证帕特怀疑了。
帕特·希区柯克(女儿):我的祖母——也就是我父亲的母亲埃玛真是令人吃惊,我是说,她太厉害了!
Pat Hitchcock (Daughter) : my grandmother, my father's mother, Emma, was a wonderful character, I mean, absolutely!
这条路线经过我梦想的所有地方:维也纳、特兰西瓦尼亚(位于罗马尼亚)、卡帕多奇亚(位于土耳其)、泰姬陵、有猿猴的苏门答腊、雅加达、巴厘岛、达尔文和悉尼。
A route that encompasses all those long imagined places: Vienna, Transylvania, Cappadoccia, the Taj Mahal, Sumatra and its apes, Jakarta, Bali, Darwin and Sydney.
我朝帕特迈了几步。
我朝帕特迈了几步。
应用推荐