我们在帕洛·阿尔托市高尔夫球用品专卖店门外。
We're out in front of the Palo Alto Municipal Golf Course pro shop.
那是按照帕洛·阿尔托的房子做的,浴室还是保持原样。
And that was it for the Palo Alto house. The bathrooms stayed old.
那些进入帕洛·阿尔托研究中心的人从来没想过要离开。
图为用户星期六在加州帕洛·阿尔托的苹果专卖店使用iPad。
Customers activate their iPads at an Apple Store in Palo Alto, California, on Saturday. 'Scores' of users have posted comments online complaining that their devices have no wi-fi connection.
最近我在西海岸的圣塔芭芭拉和帕洛·阿尔托度过了一段愉快的时光。
I had a great time on the West coast recently with stops in Santa Barbara and Palo Alto.
什么使得帕洛·阿尔托研究中心与其他的组织在创造力上有如此大的差别?
What made PARC so different from organizations where creativity falters? An abundance of all three key ingredients!
四十八个在帕洛·阿尔托研究中心工作的人真的聪明,有两种重要类型的聪明。
The four dozen people working at PARC were really smart, with two important kinds of smarts.
在帕洛·阿尔托研究中心诞生40周年后,工作场所得到任何有更好的条件分类的光芒?
Forty years after the birth of PARC, have workplaces gotten any better at fostering that sort of brilliance?
帕洛·阿尔托研究中心的创始人George Pake,“未来办公室”是一种创造。
PARC's founder, George Pake, was out to create "the office of the future."
詹姆斯·夫兰可第一部小说集《帕洛·阿尔托》将于10月由斯基·伯纳出版社出版发行。
James Franco's first story collection, Palo Alto, will be published by Scribner in October.
帕洛·阿尔托的周日家庭项目运用音乐、艺术和研讨的方式鼓励个人表达,求知欲和协同合作。
The Palo Alto Sunday family program USES music, art and discussion to encourage personal expression, intellectual curiosity and collaboration.
林书豪到了5岁的时候,林杰明带他到加州帕洛·阿尔托当地的基督教青年会参加了儿童联赛。
By the time Jeremy was 5, Gie-Ming was taking him to the local YMCA in Palo Alto, Calif., to play ball in a kids' league.
人称扎克(Zuck)的扎克伯格住在加州帕洛·阿尔托市一栋不张扬的房子里,常常步行上班。
Zuck, as he's known to most, lives in a modest house in Palo Alto and often walks to the office.
我们都退避在想到施乐如何完全的失败再帕洛·阿尔托研究中心的发明,允许苹果和微软从他们这儿逃走。
We all wince at the thought of how Xerox utterly failed to innovate on PARC's inventions, allowing Apple and Microsoft to run away with most of them.
随着脸谱网大受欢迎,扎克伯格收拾行装,将这家新公司搬入加州帕洛·阿尔托市,永远离开了哈佛的神圣殿堂。
As Facebook's popularity exploded, Zuckerberg packed up his bags and relocated the fledgling company to Palo Alto, California, forever leaving behind Harvard's hallowed halls.
近来的一个故事,关于施乐帕洛·阿尔托研究中心创立四十周年纪念激起了我的对于创造力如何在哪个,那个时候。
A recent story about the 40th anniversary of Xerox PARC stirred my memories of how the creativity ingredients overflowed at that place, in that time.
致敬:位于加利福尼亚帕洛·阿尔托的乔布斯家的外面,他的邻居BrandyFaulkner正在摆放鲜花。
Paying respects: Brandy Faulkner, a neighbour of Jobs, leaves flowers outside his home in Palo Alto, California.
时任施乐公司帕洛·阿尔托(PaloAlto)研究中心工程师的AlanKay挺身而出,给他们上了一课。
It took Alan Kay, an engineer working at Xerox's Palo Alto Research Center, to show them.
斯沃茨的经验,这与帕洛·阿尔托研究中心(PARC)所发掘的数字又如出一辙,即使他的态度未必是大家的共识。
Swartz's experience certainly correlates with the figures unearthed by Parc, even if his attitude is not Shared by everyone.
1989年Fodor博士受聘于位于美国加州帕洛·阿尔托的Affymax研究所,但初衷是药物研究工具的开发。
In 1989 Dr Fodor had just been hired by the Affymax Research Institute in Palo Alto, California, a start-up that was developing new tools for drug discovery.
当时,凯默若的家乡帕洛·阿尔托对办公场地的市场需求正在迅速扩大,而他的几位家人和朋友就在当地的房地产行业工作。
Several family members and their friends were in commercial real estate in Kammerer's hometown of Palo Alto, where the market for office space is booming.
在去年12月的一场天才争夺战中,他选择加盟位于帕洛·阿尔托以东10英里的Facebook,帮助其设计社交广告。
In a master talent grab last December, Facebook lured him 10 miles east to Palo Alto to help design social advertisements.
在帕洛·阿尔托研究中心(PARC),研究人员打算建造一些几米高的吸收塔,吹送过这些高塔的空气会与一种雾状的吸收剂接触。
At PARC, researchers propose building towers several metres high through which the air would be wafted, coming into contact with a sorbent mist.
然而最近,他们搬出了帕洛·阿尔托市中心(为了制止当地企业)到一个在加利福尼亚大道生物技术排的在佩奇·米尔旁的中心位置。
However recently, they moved out of downtown Palo Alto (to the determent of local businesses) to a centralized location on California avenue in biotech row off Page Mill.
二十年前,我和家人在加利福尼亚帕洛·阿尔托(PaloAlto,加州大学城)的家中,坐在电视机前观看来自柏林的直播报道。
Twenty years ago, I sat with my family in our house in Palo Alto, California, as we watched live television coverage from Berlin.
另外据加州帕洛·阿尔托的老年法律师吉尔菲斯说,人们往往会低估自己的资产或忘记自己的账户,所以你可能会发现自己比原来想的要富有。
Plus, says Michael Gilfix, an elder-law attorney in Palo Alto, Calif., people tend to underestimate their holdings or forget about accounts, so you may find that you have more than you think.
另外据加州帕洛·阿尔托的老年法律师吉尔菲斯说,人们往往会低估自己的资产或忘记自己的账户,所以你可能会发现自己比原来想的要富有。
Plus, says Michael Gilfix, an elder-law attorney in Palo Alto, Calif., people tend to underestimate their holdings or forget about accounts, so you may find that you have more than you think.
应用推荐