第六天早上邮递员给他送来了《帕提农》的编辑给他的一封信。
ON the morning of the sixth day the postman brought him a thin letter from the editor of the PARTHENON.
来到街角他走进了西部联合电信局,给《帕提农》发了一个电报,要求他们发表那首诗。
At the corner he stepped into the Western Union and sent a telegram to the PARTHENON, advising them to proceed with the publication of the poem.
在《帕提农》那三百五十元寄给他之后,他把它转给了当地那位处理布里森登事务的律师,让他转给了他的家里。
When the PARTHENON check of three hundred and fifty dollars was forwarded to him, he turned it over to the local lawyer who had attended to Brissenden's affairs for his family.
《帕提农》在它的下一期为自己所引起的轰动而自鸣得意。它嘲弄约翰·伐流爵士,并用残酷的商业手段开发布里森登之死这个话题。
The PARTHENON came out in its next number patting itself on the back for the stir it had made, sneering at Sir John Value, and exploiting Brissenden's death with ruthless commercialism.
《帕提农》在它的下一期为自己所引起的轰动而自鸣得意。它嘲弄约翰·伐流爵士,并用残酷的商业手段开发布里森登之死这个话题。
The PARTHENON came out in its next number patting itself on the back for the stir it had made, sneering at Sir John Value, and exploiting Brissenden's death with ruthless commercialism.
应用推荐