那时候,凯特才两岁,她的妹妹皮帕,只有八个月大。
At the time, Kate was two and her sister Pippa eight months.
这场派对由米德尔顿的妹妹皮帕组织。皮帕也是威廉与凯特王室婚礼的伴娘。据称,米德尔顿的私人派对在一位友人的家中举行。
Organised by her younger sister, Pippa, who will be maid of honour at the royal wedding, Miss Middleton’s private party was understood to have taken place at the home of a friend.
凯特摩和帕克几乎没有意识到这一技术将会奠定众多好莱坞大片和视频游戏特技效果的根基。
Little did Catmull and Parke realise that their technology would become the foundation for all special effects in huge Hollywood movies and countless video games.
凯特的伴娘,她的姐姐皮帕·米德尔顿,以及小伴娘、小伴童们也参加了婚礼的彩排。
Kate's maid of honour - her sister Pippa Middleton - and her young bridesmaids and pageboys also attended the run-through.
不可缺少的:莎拉·杰西卡·帕克,金·凯特·罗尔,克里斯汀·戴维斯以及辛西娅·尼克松。
The indispensables: Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis and Cynthia Nixon.
前十名还包括凯特·布兰切特、梅丽尔·斯特里普、珍妮弗·安妮·斯顿、约翰尼·德普、尼古拉斯·凯奇和莎拉·杰西卡·帕克。
Cate Blanchett, Meryl Streep, Jennifer Aniston, Johnny Depp, Nicolas Cage and Sarah Jessica Parker round out the top 10.
作为姐妹,媒体喜欢比较皮帕和凯特。
凯特王妃的预产期就在本月月底,届时将在帕丁顿的圣玛丽医院待产,这正是31年前威廉王子的出生地。
Kate is due to give birth later this month at St Mary's hospital in Paddington, the same hospital where William was born 31 years ago.
但是现在,媒体转变了对皮帕的态度,他们评论,皮帕生活得比凯特好。
But now, the media turn their attitude to Pippa, they comment that Pippa lives the better life than Kate.
凯特穿着黄白碎花宽松直筒连衣裙(由英国设计师珍妮·帕克汉设计),臂弯中的婴儿裹在白色的围巾里,正熟睡着。
Kate, who wore a yellow-and-white floral shift dress by British designer Jenny Packham, held the sleeping baby wrapped in a white shawl.
凯特:是的,不过他不会拒绝你的。此外,你还可以让凯斯帕干嘛翑。
Kate: : Yeah, but he still won't say no to you. Besides, you could even ask Casper if you wanted to.
虽然凯特嫁给了皇室成员,并且生下了未来的英国国王,但是皮帕的阔太生活是她只能在梦中钦羡的了。
For while Kate may have married into royalty - and have produced a son who is a future King of England - Pippa stands to live the unrestrained wealthy wife's life that Big Sis can only dream of.
在影片《凯特的外遇日记》中,莎拉?杰西卡?帕克扮演的女主角勉强能平衡好金融公司职员与两个孩子的母亲两种身份。
In I Don t Know How She Does It, Sarah Jessica Parker just about manages to juggle a job in a financial market firm with being the mother of two children.
凯特真空上阵,穿着一条定制的淡蓝色透视长裙,光彩夺目。这件礼服是出自凯特的首席晚礼服设计师珍妮妮·帕克汉之手。
Appearing gto go braless, Kate dazzled in a bespokediaphanouspale blue full-length gown by her go-to evening wear designer, Jenny Packham.
在威廉王子和凯特大婚的照片中,我们都看到了一对新人的弟弟妹妹哈里王子和皮帕-米德尔顿站在了他们的身后。 那么,在那个大喜的日子里还有没有其他的事情发生呢?
We've all seen the photos of Pippa Middleton and Prince Harry walking down the aisle behind their siblings at the royal wedding, but what did they really get up to on the big day?
女佣的荣誉皮帕·米德尔顿和页面到达西敏寺男孩和环携带者在英国的威廉王子和凯特·米德尔顿在伦敦4月29日,2011年皇室婚礼。
Maid of honour Pippa Middleton arrives with page boys and ring bearers at Westminster Abbey at the Royal Wedding for Britain's Prince William and Kate Middleton in London Friday, April, 29, 2011.
女佣的荣誉皮帕·米德尔顿和页面到达西敏寺男孩和环携带者在英国的威廉王子和凯特·米德尔顿在伦敦4月29日,2011年皇室婚礼。
Maid of honour Pippa Middleton arrives with page boys and ring bearers at Westminster Abbey at the Royal Wedding for Britain's Prince William and Kate Middleton in London Friday, April, 29, 2011.
应用推荐