希腊罗马的神话中,火山琉璃为仙人才能拥有的宝物。
In the Greek and Rome 's myth, volcano coloured glaze is a treasure that can only be possessed by immortals.
凡自命对文学有一丁点鉴赏力的人,都不可能对希腊罗马的吸引力无动于衷。
No one who has the slightest pretension to literary tastes can be insensible to the attraction of Greece and Rome.
古希腊罗马的形而上学史有一个非常明显的特点,这就是其线索特别的清晰。
History of ancient Greek and Roman metaphysics possesses a noticeable trait ; namely, it has an extraordinarily specific clue.
这些原始民族的部落在希腊罗马的影响下逐渐成长为举足轻重的近代民族国家。
Primitive tribes gradually grew up into modern national state under the influence of Greece and Rome.
古希腊罗马的许多作家,包括柏拉图、亚里士多德、欧里庇德斯、西塞罗、塞内加等都对此深入不疑。
Many great ancient writers, including Plato, Aristotle, Euripides, Cicero, Seneca and others had this false belief.
他引用了希腊和罗马的神话故事来解释。
He introduced Greek and Roman mythology as a way of explaining.
罗马欠希腊一个巨大的“恩情”。
那时,所有受过教育的罗马人都要会说希腊语。
By this time, all educated Roman men were expected to be able to speak Greek.
罗马人采纳了希腊的宗教和道德哲学。
现在在传统艺术中占主导地位的观点是,罗马艺术家缺乏创造力和技巧,与他们之前的希腊艺术家相比更是如此。
Now the dominant view in traditional art is that Roman artists lacked creativity and skill especially compared to the Greek artists who came before them.
当希腊世界沿着地中海航线扩张时,罗马世界是通过征服领土而建立起来的。
While the Greek world had expanded along the Mediterranean seas lanes, the Roman world was assembled by territorial conquest.
毋庸置疑的是,一个受过教育的罗马人必须会讲流利的希腊语。
It was absolutely accepted that an educated Roman should be fluent in Greek.
他们认为古希腊和古罗马是至关重要的知识来源。
They believed ancient Greece and Rome were vital sources of learning.
对许多人来说,罗马充其量只是希腊的模仿者和延续者,不过是规模更大而已。
For many, Rome is at best the imitator and the continuator of Greece on a larger scale.
还有一些是半原创、半复刻的—这些综合性雕塑中,一部分不只参照了希腊雕塑,还有一些雕塑把古希腊神像或运动员与罗马人的头颅放在一起。
Some combined more than one Greek statue and others combined a Greek god or an athlete with a Roman's head.
然而,这种情况也有其黑暗的一面:尽管我们取得了进步,世界上仍有一半的人口在受苦,供水服务还不如古希腊和古罗马人。
Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world's population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans.
帕尼尼的古罗马和现代罗马代表了最珍贵的景观,这包括著名的希腊罗马雕像以及著名的遗址、喷泉和教堂的景色。
Panini's Ancient Rome and Modern Rome represent the sights most prized, including celebrated Greco-Roman statues and views of famous ruins, fountains, and churches.
认为罗马是希腊-罗马文明的晚辈这种观念是错误的。
It would be wrong to suggest that Rome was somehow a junior partner in Greco-Roman civilization.
东方在希腊文化中也有更根深蒂固的统一,罗马从早期希腊帝国继承了许多希腊和近东城市。
The East also had a more deeply rooted unity in the Greek culture of the numerous Greek and Near Eastern cities that Rome had inherited from earlier Grecian empires.
西班牙有可爱的白色小镇和橘子的香味,但它也是古代遗迹的宝库,包括希腊人、罗马人和阿拉伯人留下的城市。
Spain has lovely white towns and the scent of oranges, but it is also a treasury of ancient remains including the cities left by the Greeks, Romans and Arabs.
基本上,这一传统的观点(一种盛行了250多年的观点)认为罗马人模仿希腊雕塑是因为他们无法创造自己的雕塑。
Essentially, the traditional view, a view that's been prevalent for over 250 years, is that the Romans copied Greek sculptures because they couldn't create sculpture of their own.
与以往一样,有些权力崇拜者,尤其是历史学家,他们倾向于赞美任何强大的东西,他们对罗马权力的的欣赏远胜于对希腊人敏锐的欣赏。
As always, there are the power worshippers, especially among historians, who are predisposed to admire whatever is strong, who feel more attracted to the might of Rome than to the subtlety of Greece.
现在,实际上一些罗马雕塑是原创的,但其他的是希腊雕像的复制品,一些罗马雕塑是某种形式的组合。
Now, actually some Roman sculptures were original but others were exact copies of Greek statues and some Roman sculptures were combinations of some sort.
希腊世界的关键是其强大的船队,而罗马帝国的关键则是它的步兵团。
The key to the Greek world lay in its high-powered ships; the key to Roman power lay in its marching legions.
学者们已经从古希腊和古罗马的雕像中看到了这种想法的实施。
Scholars have seen this idea in practice with ancient Greek and Roman statues.
古希腊人首先有了把蔬菜放在面包片上的想法,罗马城里也发现了“比萨饼烤箱”。
The ancient Greeks first had the idea of putting vegetables on pieces of bread, and "Pizza ovens" have been found in Roman cities.
首先,大家要知道一些希腊罗马小说的特点。
当时的生活和技术与古时候的希腊罗马没有多少不同。
Life and technology was not very different from the time of the ancient Greeks and Romans.
当时的生活和技术与古时候的希腊罗马没有多少不同。
Life and technology was not very different from the time of the ancient Greeks and Romans.
应用推荐