希腊人接受灵魂不灭的信念。
在希腊人看来,他们是史前的怪物。
They are sort of prehistoric monsters as far as the Greeks are concerned.
让我提一下希腊人对“阿里斯塔丘斯理论”的两大反对意见。
Let me mention two objections Greeks made to Aristarchus's theory.
古希腊人发明了一种叫做助记术的基本记忆系统。
The ancient Greeks developed basic memory systems called mnemonics.
这种态度会让古希腊人感到惊讶,他们认为幽默本质上是具有攻击性的。
This attitude would have surprised the ancient Greeks, who believed humor to be essentially aggressive.
迷信与数字有关;甚至那些古希腊人也相信所有的数字及其倍数都具有神秘的意义。
There are superstitions attached to numbers; even those ancient Greeks believed that all numbers and their multiples had some mystical significance.
难以想象,希腊人可以在没有与这些东方文明的联系情况下,建立了一个伟大的文明。
It is inconceivable the Greeks could have developed a civilization that they did without contact with these eastern civilizations.
为什么古希腊人坚信地球是宇宙的中心呢?
Why did the ancient Greeks believe that the Earth was the center of the universe?
古希腊人坚信,我们所谓的太阳系实际上就是整个宇宙,并且宇宙以地球为中心。
The ancient Greeks believed that what we called the solar system was in fact the entire universe, and that the universe was geocentric.
来到特洛伊的希腊人需要一个港口来停泊他们的船只。
The Greeks coming to Troy needed a port to anchor their ships.
这就是整个观点——我们已经给了你们古希腊人对祖先甚是尊敬的感觉。
There's the whole idea—we've already given you some sense that the Greeks were ancestor worshippers.
希腊人发现,人类的记忆在很大程度上是一种联想过程,通过把事物联系在一起来运作。
The Greeks discovered that human memory is largely an associative process that it works by linking things together.
他实际上认为自己的发现是反常的,因为托勒密王朝是希腊人,而不是埃及人。
He actually dismissed his own findings as an anomaly because the Ptolemaic dynasty was Greek, not Egyptian.
也许就像希腊人一样,我们认识到甚至畏惧于音乐的力量。
Perhaps like the Greeks, we recognize, and maybe even fear the power of music.
既然我们弄明白古希腊语单词 pneumon的意思了,我们就可以把它与前缀peri 组合到一起,得到单词peripheumon ——古希腊人用它来指称肺部病症。
Now that we've figured out the ancient Greek meaning of pneumonia, we can stick it together with peri to get the peripheumon-their word for a lung problem.
希腊人发展了这个系统,形成了希腊字母表的字母。
The Greeks developed this system and formed the letters of the Greek alphabet.
对希腊人来说,控制音乐的数学原理同样也控制着宇宙和人的性格(即人格的本质)。
For the Greeks, the same mathematical principles that govern music also govern the universe as well as the human character, the essence of personality.
西班牙有可爱的白色小镇和橘子的香味,但它也是古代遗迹的宝库,包括希腊人、罗马人和阿拉伯人留下的城市。
Spain has lovely white towns and the scent of oranges, but it is also a treasury of ancient remains including the cities left by the Greeks, Romans and Arabs.
希腊语言是否有某种内在的东西鼓励希腊人打断别人?
Is there something intrinsic to the Greek language that encourages Greeks to interrupt?
古希腊人提出的古代哲学的好处是,他们倾向于以清晰而完整的方式看待生活,而今天的我们却不愿这样看待生活。
The nice thing about ancient philosophy as offered by the Greeks is that they tended to see life clear and whole, in a way that we tend not to see life today.
我得说一下有关死亡的事,为了理解希腊人的思维。你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的。
I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.
是希腊人的荣誉感和道德使他们不会采取偷袭的方式吗?
Was it just the Greek sense of honor and propriety that kept them from doing a sneak attack?
他们将裸身竞赛,因为那是古希腊人运动的方式。
They will compete with each other in the nude because that is the way Greeks exercised.
希腊人很了不起。他们实现了很多美好的事物。他们是个奇迹。
The Greeks were terrific. They achieved wonderful things. They were a miracle.
希腊人将它改良,他们通过把一些他们自己的语言中并不需要的符号变成元音使用,使其成为真正的字母表。
The Greeks improved upon it and made it a true alphabet by taking some signs that they didn't need for their own language by turning them into vowel sounds.
第二,地球会运动的观点不符合古希腊人对万有引力的理解。
Second, the idea of an Earth that moved didn't fit in with the ancient Greeks' understanding of gravity.
占卜的结果是,阿波罗对希腊人发怒了。因为阿伽门农抢了自己父亲的女仆,而他父亲是阿波罗的大祭司。
As a result of divination, Apollo was angry with the Greeks. Because Agamemnon robbed his father's maiden, and his father was the high priest of Apollo.
但是希腊教会反对这种做法;他们认为,人们自焚的唯一地方是地狱,所以焚烧尸体是违背希腊人死后重生的观念的。
But the Greek Church resists this practice; they believe the only place where people burn is a hell, so burning dead bodies is against the Greek concept of life after death.
与以往一样,有些权力崇拜者,尤其是历史学家,他们倾向于赞美任何强大的东西,他们对罗马权力的的欣赏远胜于对希腊人敏锐的欣赏。
As always, there are the power worshippers, especially among historians, who are predisposed to admire whatever is strong, who feel more attracted to the might of Rome than to the subtlety of Greece.
古希腊人首先有了把蔬菜放在面包片上的想法,罗马城里也发现了“比萨饼烤箱”。
The ancient Greeks first had the idea of putting vegetables on pieces of bread, and "Pizza ovens" have been found in Roman cities.
应用推荐