他们应当一起要求、鼓动希腊债务重组。
Together they should demand, and instigate, a restructuring of Greek debt.
“希腊债务重组”或许会更好。
现在最好是认识现实,开始有条理的希腊债务重组。
It would be far better to recognise reality and start an orderly restructuring of Greek debt now.
欧洲央行还可以决定是否允许希腊银行靠近流动性界限,因此希腊债务重组未来如何主要取决于欧洲央行。
And by deciding whether or not it will allow Greek Banks access to its liquidity lines, the ECB is the main arbiter of what any Greek debt restructuring will look like.
作为为数不多反对希腊债务重组的强硬派之一的欧洲央行,似乎仍决心要取得新一轮希腊救援谈判的成功。
DESPITE being almost alone in its hard-line opposition to any form of Greek debt restructuring, the European Central Bank looks set to win the current round of Greek bail-out negotiations.
先前法国并不同意希腊违约,甚至不同意债务重组,因为担心市场蔓延。
It refused to countenance a default by Greece, or even debt restructuring, for fear of market contagion.
还有种可供选择方法,也正是本刊一直以来所说的方法,那就是希腊债务的有序重组,将其价值折半至GDP的约80%。
There is an alternative, for which this newspaper has long argued: an orderly restructuring of Greece’s debts, halving their value to around 80% of GDP.
它包括接受希腊还有其他债务的更大重组。
It involves accepting bigger restructuring of Greek and maybe other debt.
还有种可供选择方法,也正是本刊一直以来所说的方法,那就是希腊债务的有序重组,将其价值折半至GDP的约80%。
There is an alternative, for which this newspaper has long argued: an orderly restructuring of Greece's debts, halving their value to around 80% of GDP.
如果希腊、爱尔兰和葡萄牙不以有序方式重组债务,它们最终将不得不单方违约。
If Greece, Ireland, and Portugal do not restructure their debt in an orderly fashion they will ultimately have to default unilaterally.
这使得所有涉及重组希腊,爱尔兰债务的辩论都陷入僵局。尽管如此,德国却坚持债券持有人应在未来承担更多的风险,这一点颇为令人不解。
This blocks any sensible debate about restructuring Greek and Irish debt in the near term even though, confusingly, Germany insists that bondholders must in future bear more of the burden.
坦率地讲,我很难看到希腊会成功避免债务重组,爱尔兰的情况也好不再那儿去。
Frankly, I find it hard to see how Greece can avoid a debt restructuring, and Ireland isn't much better.
欧盟官员还鼓励私人资金流入爱尔兰、葡萄牙和希腊,并称如果债务得到重组,如果没有别的贷款人,临时救助基金就拿不到还款。
EU officials also encouraged the flow of private credit to Ireland, Portugal and Greece by saying that the fund would not be repaid before other lenders if debts were restructured.
特里谢反对任何形式的强加于希腊的债务重组。
Mr Trichet opposed any forced restructuring of Greece's debt.
然而很难相信希腊能够避免债务重组。
Yet it is hard to believe that Greece can avoid debt restructuring.
然而,国际货币基金组织表示,欧洲领导人以重组希腊债务的“混合信息”来振作市场已经使事情变得更糟糕了。
But European leaders, says the IMF, have made things worse by rattling the markets with "mixed messages" over restructuring Greek debt.
在接下来的几周,当其他人都到场表态时,一些政客公开承认希腊债务艰难重组。
It continued this week, with some politicians admitting that a hard restructuring of Greek debt was on the table, whilst others ruled out a default.
银行资本重组在那之后方可开始,现在只有希腊债务危机这个漏洞需要立即被堵上。
Recapitalization of the banks should wait until then; only the holes created by restructuring the Greek debt would have to be filled immediately.
假如希腊真的重组了它的债务,那要不了多长时间,贪婪的本性就又会战胜恐慌,资本会再次顺畅地流动起来。
If Greece were to restructure its debt, it would not take long for greed to trump fear and for capital to start flowing again.
人们越来越觉得已有的这些手段依然是不够的。许多观察家称,唯一的解决方案是重组希腊的债务。
But there is a growing sense that these will not be enough. The only way to resolve the problem is to restructure Greece's debts, many observers argue.
希腊应停止佯装能够承担当前的债务负担,转而推行债务重组。
Greece should stop pretending that it can bear its current debt burden and push for restructuring.
它认为如果希腊进行债务重组或者违约,债券持有人将仅仅收回大约30%- 50%的本金。
It said bondholders were likely to get back only 30-50% of their principal were Greece to restructure its debt or to default.
他们开始怀疑,违约或者更激烈的债务重组的可能后果,对希腊来说,将不逊于现在的悲惨状况。
They are beginning to wonder whether the consequences of a default or a more radical debt restructuring, dire as they may be, would be no worse for Greece than the miserable path it is currently on.
7月底公布的一揽子措施平静了对希腊、爱尔兰和葡萄牙的紧张神经,该措施长期担忧希腊的债务重组,而不是担忧对经济造成的创伤。
The package of measures announced in late July calmed nerves about Greece, Ireland and Portugal, with the long-feared restructuring of Greek debt not as traumatic as had been feared.
他们没有进行一次真正的重组:现今的营救计划能减少希腊的债务,但是不足以给希腊一个真正的复苏机会。
They have failed to undertake a serious restructuring: the current rescue package reduces Greece's debt, but not by enough to give it a genuine chance of recovery.
尽管经历了一年艰辛不懈的努力,希腊看起来却更可能进行债务重组了。
Despite a year of grinding hardship Greece looks ever more likely to have to restructure its debts.
尽管经历了一年艰辛不懈的努力,希腊看起来却更可能进行债务重组了。
Despite a year of grinding hardship Greece looks ever more likely to have to restructure its debts.
应用推荐