1936年,马克斯•史兰明被吹捧为拳击界的很大希望。
In 1936, Max Schmeling had been lionized as boxing's great hope.
没有参与这项研究的宾夕法尼亚大学心理学家尼娜·施特罗明格指出,她希望这种影响是真实的,但不能排除一些未知的混杂变量。
Psychologist Nina Strohminger at the University of Pennsylvania, who was not involved in the study, says she wants the effect to be real but cannot rule out some unknown confounding variable.
柯林斯和玛萨斯希望他们的项目能像弗雷明汉心脏研究一样具有影响力,弗雷明汉心脏研究从1948年以来,对几千人的生活进行了跟踪。
Collins and Masys hope that their projects will have an influence similar to the Framingham Heart Study, which has followed thousands of peoples' lives since 1948.
但是创始人史蒂夫•佩寇拉、达林·克罗·威尔、马修·科纳塔和科斯明•哥塔希望有朝一日能直接与生产商合作以便能拿到更低的价格。
But founders Steven Pecora, Darrin Cromwell, Matthew Conetta, and Cosmin Ghotta hope to one day partner with manufacturers directly to get even better deals.
当阿克斯明克斯七十五岁的老人赛迪准备为五十岁的儿子过生日时,她希望那一天不只为家庭相簿增加几张照片。
When 75-year-old Sydie Bones from Axminster was planning her son’s 50th birthday celebrations, she wanted the day to be marked by more than just snapshots for the family album.
存储过程P 1声明临时表t,填充它后并且希望调用过程P2和P 3来处理数据。
A stored procedure P1 may declare a temporary table t, populate it, and wish to call procedures P2 and P3 to process the data.
真希望我过去常来看看明妮·福斯特。
他希望保持她海拉明在未来两个星期。
在黑夜,幻想是时暗时明的火光,带给人们忽远忽近的希望。
At night, when the dark dream of fire happens, bring people farther and nearly hope suddenly.
在黑夜,梦想是时暗时明的火光,带给人们忽远忽近的希望。
At night, when the dark dream of fire happens, bring people farther and nearly hope suddenly.
费明斯:是,我曾希望……我不认识这个神,我也不会把你的人民放走。
Rameses: Yes, I had hoped... I do not know this God, neither will I let your people go.
娜拉:我离开是为了求救,而且我也找到了你。你明不明白?你是我们唯一的希望。
Nala: I left to find help and I found you. Don't you understand? You're our hope.
我来自南美洲一个年轻的国度,我们真心希望了解中国的千年文明。
I come from a young Country in South America. And we really hope we get to know the Chinese millenarian civilization.
组织者希望以此鼓舞人们振奋精神,因为笑声对健康的好处不言自明。
Organizers hope to prop up people's spirits, saying the health benefits of laughter are proven.
她希望他不要再那么说话,可明美知道自己要小心行事才行。
She wished he would stop talking like that, but Minmei knew she was walking a fine line again.
我只希望谁有先见之明,能预先把它拍下来。
在北京工作了一年的谢明宇说,“我希望在30岁以前我能在北京有固定的落脚点。”
"I hope I can get a firm foothold in Beijing before I am 30 years old, " said Xie Mingyu, who has been working in Beijing for about a year.
昨曰的梦想乃今曰的希望、明曰的现实。
The dream of yesterday is the hope of today and reality of tomorrow.
现代中国人和祖先不同:他们不再希望明君和清官统治。
The people of modern China are different from their ancestors: they no longer expect a wise emperor and fair judges to rule over them.
现代中国人和祖先不同:他们不再希望明君和清官统治。
The people of modern China are different from their ancestors: they no longer expect a wise emperor and fair judges to rule over them.
应用推荐