有时由于保姆的问题,她甚至带着她的女婴去见亚希尔阿拉法特。
Sometimes she even took her baby girl to see Yasser Arafat due to the problem of a babysitter.
《思考致富》一书的作者拿破仑·希尔说道:“存不存钱是习惯的问题。”
Napoleon Hill, author of Think and Grow Rich, states "The saving of money is solely a matter of habit."
有些西方外交官表示愿意在安理会讨论中止起诉巴希尔的问题,因为他们相信他们拥有足够的票数确保中止案不会得到通过。
Some western diplomats have said they are willing to discuss the matter of a suspension in the council, because they are confident they have enough votes to make sure a suspension would not pass.
希尔说:“我希望我们能够找到一条解决问题的道路,不过显然,我们没有多少时间了。”
"I hope we can figure out a way to get through this, but, obviously, we are kind of running out of time right now," said Hill.
哈佛大学的森德希尔•穆莱纳桑指出了此做法的另一个问题。
Sendhil Mullainathan of Harvard University points out another problem with the idea.
因此,是的,伯克希尔的公司治理问题已经说得很明白了,但投资者的问题是关于未来。
So yes, the governance issues at Berkshire are clearly spelled out, but the question for investors should be about the future.
希尔斯说,“我之所以这样说,是因为很多医学问题似乎在自闭症孩子中出现,而且当我们解决那些医学问题,自闭症的症状趋向好转。
Where I'm coming from is that a lot of similar medical problems seem to occur in kids with autism, and that when we fix those medical problems, the symptoms of the autism tend to get better.
伯克希尔的治理问题对于其股票投资者而言应该不是什么新闻。
The issues with Berkshire's (BRKA) governance should not be news to investors in Berkshire stock.
这位伯克希尔董事长认为,美银能够解决当前的问题,而且事实将证明其基本的银行业务盈利能力很强。
The Berkshire chairman reckons that the bank would work through its current problems, and that the underlying banking business will prove highly profitable.
食物过敏,希尔斯说,是自闭症儿童中唯一最普遍的医学问题。
Food allergies, Sears said, are the single most common medical problem Shared by children with autism.
安理会一开始先讨论了制裁问题,去年则开始商议推迟对巴希尔的起诉。
The Security Council first discussed sanctions, then last year the possibility of deferring the case against Mr Bashir.
三名分析师将受邀参加这次年会,并且他们提出的问题将占问题总数的三分之一,这样一来,这次年会的议题会更加集中于伯克希尔公司本身。
The inclusion of the analysts, who together will ask a third of the questions at the coming meeting, is likely to make the meeting even more Berkshire-focused.
有时由于零时保姆的问题,她甚至带着她的女婴去见亚希尔·阿拉法特。
Stuck for a baby-sitter on occasion, she even took her baby daughter to meet Yasser Arafat.
尽管在诸梦之梦中他们能快速地获取知识,但希尔瓦里人仍然很幼稚,有些问题超出了他们的理解能力。
Despite the kick start of knowledge from the dream they still seem naive as there are some matters which seem beyond their comprehension.
这能说明问题,特别是鉴于伯克希尔近期与美国证交会的会计之争,美国证交会质疑伯克希尔对所持某些证券减记不足。
It's telling, especially in light of the company's recent accounting run-in with the SEC in which the regulator questioned the lack of write-downs of certain Berkshire securities.
2007年6月:社会名流帕丽斯·希尔顿(Paris Hilton)因超速、酒后驾驶、驾照过期、违反缓刑条例等问题入狱32天。
June 2007: Paris Hilton, socialite, serves twenty-two days in jail for speeding, DUI, driving with a suspended license, and violating probation.
伯克希尔代理律师ronOlson称关于索科尔的Lubrizol股票交易问题,他们至少三次约见了索科尔,并接触了花旗集团的银行家们。
Berkshire attorney Ron Olson said Sokol was interviewed at least three times regarding his Lubrizol trading and contacts with Citigroup Inc bankers.
惠普笔记本电脑的包装将浪费降低到最小程度查希尔说,2005年赫德(Mark Hurd)接任首席执行长后提出了这样一个问题:“我们还能再做些什么?”那之后,实施环保计划已经很久的惠普加大了个人电脑的环保力度。
H-P, which has long operated an environmental program, ramped up its efforts on PCs in 2005 after Mark Hurd took over as chief executive and asked, 'What more can we do?, ' Mr. Chahil says.
研究的主持者之一是杨百翰大学家庭生活学院教授、工作家庭问题资深研究人希尔。
Jeffrey Hill, a professor in the School of family Life at Brigham Young University and a long-time researcher on work-family issues.
啊!你在希尔街住久了,在婚姻这个问题上没受过什么好的影响吧。
Ah! You have been in a bad school for matrimony, in Hill Street.
丽兹:我今天得找希尔先生谈一下休假的问题。
Liz: I have to talk to Mr. Hill about taking a vacation today.
会议地点选在了阿林顿的希尔顿水晶城酒店,根据一个受欢迎的在线调查结果:因从来没有报道过臭虫问题,所以这次参会者至少将会睡得不够踏实。
The venue - the Sheraton Crystal City Hotel in Arlington - has had no reported bed bug problems, according to a popular online registry, so at least conference participants will be sleeping tight.
当艾伦意识到这一点,他就知道了希尔伯特的问题的答案。
And once he had seen this, he knew the answer to Hilbert's question.
让我们转到伯克希尔业务的一些具体问题。
希尔同意在六方会谈中建立一套机制来讨论这个问题。
Mr Hill has agreed to set up a "mechanism" within the six-party talks to discuss this issue.
希尔同意在六方会谈中建立一套机制来讨论这个问题。
Mr Hill has agreed to set up a "mechanism" within the six-party talks to discuss this issue.
应用推荐