在帆船上使用场景广泛的一种绳结,如用于将一股绳索围绕套在木桩,支柱,或任何其他固定结构上。
Definition: A common knot used in many circumstances on sailboats, such as to tie a loop of line around a piling, stanchion, or any other fixed structure.
这有可能是蓄意之举,例如在帆船赛中为防止抢跑而将船降速的一种办法。
This may be done deliberately, for example, to slow the boat down to prevent crossing the starting line too soon in a sail race.
帆船上的一种龙骨,可以从船底部(hull)升起或放下。
A type of keel on a sailboat that can be raised or lowered from the bottom of the hull.
复原后的单桅船看起来与一种叫baitlqarib的帆船相似。
A reconstruction suggests the craft was similar to a kind of sailing vessel still found in Oman and known as a baitl qarib.
双桅帆船一种有纵帆装置的双桅航船,类似于双桅纵帆船,但在船尾的船舵放置有一种较小的补助帆桅。
A two-masted fore - and-aft-rigged sailing vessel similar to the ketch but having a smaller jigger mast stepped abaft the rudder.
吉奥诺·西斯太阳帆船是一种奇特的异族运载工具,非常适合杜库伯爵的神秘性格。它使用一种独特的科技来推动船体穿越实空间和超空间。
An exotic, alien conveyance befitting Count Dooku's enigmatic character, the Geonosis solar sailer USES unique technology to propel the craft through both real space and hyperspace.
“太阳帆船”这一称呼其实并不恰当,因为杜库伯爵的星际小帆船利用的是一种至今仍不清楚类型的能量推进力,它远比恒星辐射更奇特。
The term solar sail is a misnomer, since Count Dooku's interstellar sloop USES an as-yet unknown brand of energetic propulsion far more exotic than stellar radiation.
针对非线性、时变的帆船航行系统,提出了一种基于T - S模糊模型的帆船模糊自适应控制新方法。
A new fuzzy adaptive control method based on a T-S fuzzy model is proposed for the nonlinear and time-variant navigation systems of sailboats.
爱德华英格兰的职业生涯的开始,而海盗他正致力于研究一种单桅纵帆船作为第一个伴侣。
Edward England's career as a pirate began while he was working on a sloop as a first mate .
现在的奥运会将比赛的帆船归结为一种型号。
Olympic racing is now conducted with boats categorised into one-design classes.
证券交易委员会的执行部门主管罗伯特•库扎米(RobertKhuzami)称,帆船集团事件显示,“通过支付报酬以获得各种各样的内幕消息已经成为了一种惯例”。
The Galleon case showed that "paying for information from a variety of inside sources was an established practice", says Robert Khuzami, the SEC's director of enforcement.
证券交易委员会的执行部门主管罗伯特•库扎米(RobertKhuzami)称,帆船集团事件显示,“通过支付报酬以获得各种各样的内幕消息已经成为了一种惯例”。
The Galleon case showed that "paying for information from a variety of inside sources was an established practice", says Robert Khuzami, the SEC's director of enforcement.
应用推荐