他听戴维·布赖特讲有关海军生活的生动有趣的故事。
He listened to David Bright's racy stories about life in the navy.
在福特基金会、富布赖特计划等机构的支持下,美国学者分布在世界许多地方,推广文学和人文教育。
American scholars fanned out across much of the world—with support from the Ford Foundation, the Fulbright program, etc.—to promote the teaching of literature and the arts.
马德琳·布赖特和赖斯都是国务卿。
Madeleine Albright and Condoleezza Rice have both been secretary of state.
富布赖特参议员也出席了葬礼。
波。里斯的话对富布赖特产生了很大影响。
过了大约五分钟,富布赖特问我在往哪里开。
After about five minutes Fulbright asked me where I was going.
富布赖特去世前不久,我曾去过他的家里探望。
I had gone to Senator Fulbright's home to visit him not long before he died.
按照李。威廉姆斯的建议,我也请了富布赖特参议员。
At Lee Williams's suggestion, I also asked Senator Fulbright.
富布赖特在堆在地上的一个饲料袋上坐下来,和他聊了起来。
Fulbright sat down on a pile of feed bags stacked on the floor and struck up a conversation.
富布赖特40年代进入国会时,人们的期待和现在的大不一样。
Fulbright had gone to Congress in the 1940s, when expectations were very different.
回到车上后,富布赖特说:“瞧,我告诉过你,小乡镇也有大智慧。”
When we got back in the car, Fulbright said, See, I told you, there's a lot of wisdom in these small towns.
7月30日,富布赖特击败了吉姆·约翰逊和另外两个不那么有名的候选人。
On July 30, Fulbright defeated Jim Johnson and two lesser-known candidates.
“女性似乎更倾向于建立并且依赖一小部分紧密的人际关系,”西布赖特说道。
“ Women seem more inclined to build and rely on only a few strong relationships ,” says Mr Seabright.
他已经把富布赖特排除在外,而且无论什么性质的谈话也无法拆倒他心中的那道墙。
He had turned Fulbright off, and no amount of talking could bring the wall in his mind down again.
开始摄像后,富布赖特和一位很有个性的穿着工作服的老人握手,请他投自己一票。
With cameras rolling, Fulbright shook hands with an old character in overalls and asked him for his vote.
但1968年的夏天,疲劳并不是富布赖特的问题,尽管在越南问题上的争论让他感到疲惫。
In the summer of 68, exhaustion wasn't Fulbright's problem, though he was weary from fighting over Vietnam.
南加州大学的社会学家朱奥尔·布赖特(JulieAlbright)并不同意该观点。
University of Southern California sociologist Julie Albright disagreed.
我们沿着炎热的乡村公路从一个小镇来到另一个小镇。 途中,我一直在试着跟富布赖特交谈。
When we were driving from town to town on those hot country roads, I would try to get Fulbright to talk.
他同富布赖特及我握了握手,说他一直在等着富布赖特的到来,然后邀请我们进屋里参观一下。
He shook hands with Fulbright and me, said he'd been expecting him, and invited us in for a visit.
作为富布赖特学者来到加纳的安特尔·奥尔曼,在加纳建立了第一个长期的海龟研究和保护计划。
Enter Allman, who came to Ghana as a Fulbright Scholar to establish the first long-term sea turtle research and conservation program in Ghana.
当日本玻璃鳗鱼供不应求的时候,美国玻璃鳗鱼的价格在短期内上涨了十倍——布赖特称之为鳗鱼淘金热。
When the supply of Japanese glass eels crashed, the price for American glass eels briefly increased tenfold-the eel gold rush, as Bryant calls it.
萨拉·布赖特曼于1960年8月14日出生在英格兰的伯克·汉普斯特德。她早在13岁时就步入了演艺界。
Born August 14, 1960 in Berkhampstead, England, Sarah Brightman stepped into the world of performing arts at the early age of thirteen.
萨拉·布赖特曼于1960年8月14日出生在英格兰的伯克·汉普斯特德。她早在13岁时就步入了演艺界。
Born August 14, 1960 in Berkhampstead, England, Sarah Brightman stepped into the world of performing arts at the early age of thirteen.
应用推荐