《拉动力》等书的作者约翰·哈格尔表示,布林约尔松和迈克菲没有考虑到为什么这些工作最容易受到科技的影响。
John Hagel, author of The Power of Pull and other books, says Brynjolfsson and McAfee miss the reason why these jobs are so vulnerable to technology in the first place.
如哈格尔指出的,布林约尔松和麦卡菲确实在他们的书中提到了这一点。
As Hagel notes, Brynjolfsson and McAfee indeed touched on this point in their book.
布里斯托尔郊外的菲尔顿是英国和谐式超音速客机的建造地。
FILTON, just outside Bristol, is where Britain's fleet of Concorde supersonic airliners was built.
发言的参议员有萨姆·纳恩、约翰·格伦、恰克。罗伯、乔。利伯曼、约翰·布鲁、杰伊·洛克·菲勒和艾尔·戈尔。
Among the speakers were Senators Sam Nunn, John Glenn, Chuck Robb, Joe Lieberman, John Breaux, Jay Rockefeller, and Al Gore.
从左至右分别是:主演《大地惊雷》的杰夫·布里奇斯、主演《社交网络》的杰西·艾森伯格、主演《国王的演讲》的科林·菲尔斯、主演《美错》的、主演《127小时》的詹姆斯·弗兰科。
From left are Jeff Bridges for 'True Grit', Jesse Eisenberg for 'The Social Network', Colin Firth for 'The King's Speech', Javier Bardem for 'Biutiful' and James Franco for '127 Hours'.
在反抗穆哈迈尔·卡扎菲之前,布卡特瓦在奥马尔·穆克塔大学学习计算机。该大学位于东面450公里之外的城市达尔纳。
Before the uprising against Muammar Gaddafi, Bukatwa studied computer science at Omar Mukhtar University in Derna, around 450 kilometres to the east.
佐勒菲卡尔·阿里·布托在为其创建的巴基斯坦人民党选择继承人的时候就是这么做的,他忽视了同样是国会议员的儿子穆尔塔扎·布托,而选择其女儿贝娜齐尔·布托。
Zulfikar Ali Bhutto did this when choosing Benazir to run his Pakistan People's Party, overlooking his son, Murtaza, who was also a member of parliament.
约翰菲尔森(JohnFilson)描述他是一个“好奇”的人,因为布恩喜欢探索新地方。
John Filson described him as a "curious" man because Boone loved to explore new places.
来自私人企业论坛的菲尔·麦凯布说:“学历的价值正在缩水。”
Phil McCabe from the Forum of Private Business said: ‘The value of a degree is dwindling.’
托布鲁克一家发电站的工程师纳斯尔•阿布•克尔(Nasr Abu Bakr)说:“最大的问题是外国的轰炸,而不是卡达菲。”
“The big problem is foreign bombing, not Qaddafi,” says Nasr Abu Bakr, a technician at a power plant in Tobruk.
此外我们还可以看到和卑劣的布利·菲尔少爷相比汤姆·琼斯的品质是多么高尚。
And furthermore, we can see that how genuinely good Tom Jones is as compared by the villainous Master Blifil.
此外我们还可以看到和卑劣的布利菲尔少爷相比汤姆琼斯的品质是多么高尚。
And furthermore, we can see that howgenuinelygood Tom Jones is as compared by villainous MasterBlifil.
阿斯特尔夫人把财产给予了大都会艺术博物馆、洛克菲勒大学、布郎克斯动物园、以及她的最爱:纽约公立图书馆;
Mrs Astor gave to the Metropolitan Museum of Art, Rockefeller University, the Bronx Zoo and, her special favourite, the New York Public Library;
圣塔菲歌剧院位于美国新墨西哥州阿尔布开克市。 8月5日该剧院宣布,已经委托他人制作一部以乔布斯为主题的作品,于2017年首映。
Thee Santa Fe Opera, based in Albuquerque, New Mexico, announced on August 5 that it has commissioned a new production based on Jobs that will premier in 2017.
第3集:游戏:布里八卦她听到在梅菲尔区的房子和勉强推荐一个妇科医生苏珊;
3: The Game :Bree gossips about what she overheard in the Mayfair house and reluctantly recommends a gynecologist to Susan;
年,恩格尔布赖特认识了社会工作者菲尔·德拉诺,两年后二人结为伉俪。
In 1975 Engelbreit met social worker Phil Delano, and the couple married two years later.
据悉,这张13x10英寸的银年,当时布鲁尼是一位世界顶级时装模特。 这张照片的拍卖人是艺术品收藏家哥特•艾尔菲林。
The 13 x 10 inch gelatin silver black and white photograph was taken in 1993, of the world's top fashion models, and is being sold by art collector Gert Elfering.
据悉,这张13x10英寸的银年,当时布鲁尼是一位世界顶级时装模特。 这张照片的拍卖人是艺术品收藏家哥特•艾尔菲林。
The 13 x 10 inch gelatin silver black and white photograph was taken in 1993, of the world's top fashion models, and is being sold by art collector Gert Elfering.
应用推荐