一个解决英国非理性仇恨的有益措施是对布莱尔决定捐赠给慈善机构所有的收入的反应——就像推进版税一样——在他的回忆录里。
An instructive measure of Britain's irrational hatred was the reaction to Blair's decision to donate to charity all revenues — advance and royalties alike — from his memoirs.
如同其他的有关托尼布莱尔的事情一样,今天的有关托尼要把自己将出的回忆录的所得数百万英镑转交皇家军团慈善会的通告在公众中引发意见分歧。
Like so much else about Tony Blair, today's announcement that he will hand over several million pounds in proceeds from his forthcoming memoir to the Royal British Legion has divided opinion.
在自己的回忆录中,托尼·布莱尔认为由于自己实属“暴发户”——“生来就不不属于精英团队,也不知道自己到底处于一个什么地位”,所以没有碰触即成体制这一问题。
In his memoirs, Tony Blair guesses that he unsettled the Establishment by being an "arriviste" : neither born into the elite nor knowing his proper place.
英国前首相托尼·布莱尔于9月1日,周三出版了自己的回忆录。
TONY BLAIR, Britain's former prime minister, published his memoirs on Wednesday September 1st.
曼德尔森的回忆录第三人。我很喜欢。我也希望布莱尔的A旅程能成为我的圣诞礼物。
Peter Mandelson's memoirs The Third Man. I quite enjoyed it. I'm hoping Tony Blair's a Journey finds its way into my Christmas stocking.
他的非洲计划是6个主要倡议之一,加上他赚钱的企业,做顾问,演讲和撰写回忆录,这是移交给戈登·布朗之后布莱尔一直从事的事情。
His Africa project is one of six major initiatives - plus his money-making ventures, consultancies, speeches and memoir-writing - that Blair has launched since handing over to Gordon Brown.
英国前首相托尼·布莱尔周一表示,因为担心会遭到抗议者的袭击,他已经取消了本周在伦敦举行的回忆录发行签售会。
Former Prime Minister Tony Blair said on Monday he had canceled a book signing in London this week to mark the launch of his memoirs, over fears the event would be hit by protests.
据报道,托尼·布莱尔的回忆录本周三被出版发行,书中其对戈登·布朗的描述“不随和,有时令人发狂”。
Tony Blair has reportedly described Gordon Brown as "difficult, at times maddening" in his memoirs, being published on Wednesday.
据报道,托尼·布莱尔的回忆录本周三被出版发行,书中其对戈登·布朗的描述“不随和,有时令人发狂”。
Tony Blair has reportedly described Gordon Brown as "difficult, at times maddening" in his memoirs, being published on Wednesday.
应用推荐