这些削减威胁到两位富有远见的人士留下的遗产,他们是1959至1967年任州长的埃德蒙•“帕特”•布朗,以及那几年加州大学的负责人克拉克•科尔。
The cuts threaten the legacy of two visionaries, Edmund “Pat” Brown, governor from 1959 to 1967, and Clark Kerr, who was in charge of the UC during those years.
温特劳布的主题是鲁斯在1923年赛季所扮演的角色,当时纽约洋基队在移到全新的布朗克斯体育场后名噪一时地赢得了他们第一个世界职业棒球大赛桂冠。
Mr Weintraub’s main theme is the role Ruth played in the 1923 season, when the New York Yankees famously won their first World Series after moving to a brand-new stadium in the Bronx.
温特劳布的主题是鲁斯在1923年赛季所扮演的角色,当时纽约洋基队在移到全新的布朗克斯体育场后名噪一时地赢得了他们第一个世界职业棒球大赛桂冠。
Mr Weintraub's main theme is the role Ruth played in the 1923 season, when the new York Yankees famously won their first World Series after moving to a brand-new stadium in the Bronx.
那一夜,我早早地就去了亚历杭德罗的餐馆吃饭。饭后,我回到住处,又与玛格·瑞特和她的孩子们一起看了一部模糊不清的电影——一部曾在布朗克斯上映过的有关多米尼加移民的西班牙风格浪漫喜剧。
That night I ate early at Alejandro's and went home and joined Margarita and her kids in watching a blurry video, a Hispanic romantic comedy about Dominican immigrants filmed in the Bronx.
虽然一些环境学家仍然对其非常反感,但是绿色的环保主义者像詹姆斯·拉弗·洛克、斯坦·沃特·布朗德和帕特里克·摩尔已经改变了他们的观念并开始拥护核电。
Some environmentalists retain their antipathy to it, but green gurus such as James Lovelock, Stewart Brand and Patrick Moore have changed their minds and embraced it.
10月1日报道——勒布朗·詹姆斯沿着球场冲向底线,然后一记漂亮的板后传球,将球传给篮筐附近的新秀中锋德克斯特·皮特曼(Dexter Pittman)。
LeBron James came down the court, headed toward the baseline and made a nifty behind-the-back pass to rookie center Dexter Pittman near the basket.
此次预算削减已然威胁到了两位梦想缔造者所留下的宝贵遗产。他们是1959年至1967年间任值加州州长的埃德蒙•帕特•布朗和时任加州大学校长克拉克•卡尔。
The cuts threaten the legacy of two visionaries, Edmund “Pat” Brown【3】, governor from 1959 to 1967, and Clark Kerr【4】, who was in charge of the UC during those years.
同年,肯尼迪与初进社交界的上流社会年轻女子弗吉尼亚•琼•班纳特(Virginia JoanBennett)成婚,琼来自纽约郊区布朗克斯维尔(Bronxville),而肯尼迪家族曾在那里住过。
That same year, Mr. Kennedy married Virginia Joan Bennett, a debutante from Bronxville, a New York suburb where the Kennedys had once lived.
但是帕特·布朗或者克拉克·科尔今天如果活着可不会这么说。
But that is not what Pat Brown or Clark Kerr would say, were they alive today.
丹·布朗毕业于安赫斯特大学的菲利普·埃克塞特学院,在他全心投入写作之时,一直担任该学院的英文老师。
Dan is a graduate of Amherst College and Phillips Exeter Academy, where he spent time as an English teacher before turning his efforts fully to writing.
其他成员鼓手肯尼克·拉克,贝斯手瑞布朗和颤音琴球员米尔特·杰克逊。
Other members were drummer Kenny Clarke, bass player Ray Brown and vibraphone player Milt Jackson.
但查德威克·特鲁西略和迈克尔·布朗没有立刻公布他们的发现。
However, Chadwick Trujillo and Michael Brown did not announce their discovery immediately.
布里吉特·皮克特,谁向记者司在威尔夏警察局,布朗预订。
Bridget Pickett, who spoke to reporters at the Wilshire Division police station, where Brown was booked.
布里吉特·皮克特,谁向记者司在威尔夏警察局,布朗预订。
Bridget Pickett, who spoke to reporters at the Wilshire Division police station, where Brown was booked.
应用推荐