在第一集中,这些妈妈评委们被简称为为“罗萨妈妈”、“安姆布拉妈妈”等,考验18位候选者是否适合作妻子。
In the first episode, the jury of mothers —— called only by their first names such as "Mamma Rosa" and "Mamma Ambra" —— quizzed 18 hopefuls about their suitability(5) as wives.
一位名叫塞拉的“狗妈妈”每天上班之前都要把她的拉布拉多猎狗和狮子狗送到这里来,她说:“把它们送到这里比让它们自己呆在家里强多了。
"It's better than leaving them at home alone," said Cyra, one of the pet "mothers," as she drops off her Labrador and her poodle for Day Camp before running off to the office.
布拉德利眼含泪水望着妈妈:“但是爸爸答应过的,已经是平安夜了,他应到家了!”
Bradley looked at his mom with tears in his eyes. "But Dad promised and it's Christmas Eve."
布拉德·皮特的妈妈近日正在千方百计挽救皮特·茱莉的关系。
Brad Pitt's mother is desperately trying to help save her son's relationship with Angelina Jolie.
我五岁的儿子今天早晨起来对我说,‘妈妈,我爱你,但是我好像比较喜欢布拉特。’
My 5-year-old son woke up this morning and said, 'Mom, I love you, but I'm kinda pulling for Bret.'
它的妈妈是拉布拉多猎犬。
爱就是当妈妈看到爸爸浑身汗臭,还说他比布拉德·皮特更帅。
Love is when Mommy sees Daddy smelly and sweaty and still says he is handsomer than Brad Pitt.
爱就是当妈妈看到爸爸浑身汗臭,还说他比布拉德·皮特更帅。
Love is when Mommy sees Daddy smelly and sweaty and still says he is handsomer than Brad Pitt.
应用推荐