• 布兰克费恩强调高盛并不需要这笔资金,而且随后偿还了。

    Mr. Blankfein emphasizes that Goldman didn't need the money and subsequently paid it back.

    youdao

  • 劳埃德·布兰克费恩评论高盛上帝工作,原意只是开玩笑。

    Lloyd Blankfein says he meant the comment that Goldman was doing 'God's work' as a joke. Photograph: Chip East/Reuters

    youdao

  • 抛开这些陈词滥调,与所有优秀银行家一样布兰克费恩不过在捍卫自己的立场。

    Platitudes aside, Mr Blankfeinlike any good bankerwas just talking his book.

    youdao

  • 布兰克费恩关心的是公司鲍尔森那帮人则是阻止经济崩溃,这毋庸置疑的。

    There can be little doubt Mr. Blankfein was looking after his firm, while Paulson &Co. were looking to stave off an economic meltdown.

    youdao

  • 尽管年薪为600万美元,但是布兰克费恩2010年的员工报偿达到了1320万美元。

    With a salary of $600, 000, Mr. Blankfein’s 2010 compensation comes to $13.2 million.

    youdao

  • 布兰克费恩强调高盛客户关系对于其它业务重要性表示,信心解决潜在利益冲突

    But Mr Blankfein stresses the importance of Goldman's client relationships for the rest of the business and is confident it can handle the potential conflicts of interest.

    youdao

  • 上珍妮.安德森有趣报道,提到高盛现任CEO劳埃德.布兰克费恩已经改变了公司文化

    Jenny Anderson has an interesting and well-reported piece in today's Times about the concern among some Goldman alumni that the current CEO, Lloyd Blankfein, has changed the culture of the company.

    youdao

  • 每天,劳埃德•布兰克费恩都跪拜上帝感谢石油漏油事件的发生,”一个有名公关专家私下

    Every day, Lloyd Blankfein must get down on his knees and thank God for the BP oil spill,” says one noted PR expert privately.

    youdao

  • 劳埃德·布兰克费恩说:“我们参与了一些明显错误的活动,我们理由为此而感到抱歉,我们道歉。”

    'We participated in things that were clearly wrong and have reason to regret,' Lloyd Blankfein said. 'We apologise.'

    youdao

  • 高级管理人员部分报偿经常现金的形式收到但是高盛并未透露布兰克费恩员工报偿构成详细情况。

    Senior executives often receive part of their compensation in cash but Goldman did not release details on this component of Mr. Blankfein’s compensation.

    youdao

  • 此外高盛集团首席执行官,劳埃德布兰克费恩发表演讲指出银行家薪资问题引发公愤可以理解,也很合理”。

    Separately, Lloyd Blankfein, the boss of Goldman Sachs, gave a speech in which he said anger about bankers' pay wasunderstandable and appropriate”.

    youdao

  • 高盛董事会近期将1260万美元限制性股票授予布兰克费恩包括总裁盖瑞在内的一系列其他高级行政人员

    The firm’s board of directors recently granted restricted stock valued at $12.6 million to Mr. Blankfein and a number of other senior executives including Gary D. Cohn, the firm’s president.

    youdao

  • 庆生晚会上,高盛总裁劳埃德·布兰克费恩打趣施瓦茨曼说:“六十大寿把我们金融危机但愿这次晚会能带我们走出来。”

    That night Lloyd Blankfein, the boss of Goldman Sachs, quipped to Mr Schwarzman, a fellow guest: "Your 60th got us into the financial crisis. Let's hope this party gets us out of it."

    youdao

  • 这个来自纽约布朗克斯的邮差儿子布兰克费恩先生被认为要比鲍尔森谦虚――第一次求职的确被高盛拒绝没有会怀疑他的能力

    Mr Blankfein, a postman's son from the Bronx, is considered more unassuming than Mr Paulsonindeed he was rejected on his first application to the bank. But no one doubts his abilities.

    youdao

  • 一方面,不是业内人士从来不布兰克·费恩面前运行公司

    On the other hand, it's not like the traders never ran the company before Blankfein.

    youdao

  • 但是我们没有理由怀疑尖锐,非常友善的布兰克·费恩仍然同事中备受欢迎

    But there is no reason to doubt that the sharp, good-humoured Mr Blankfein remains popular with colleagues.

    youdao

  • 高级管理人员部分报偿经常现金的形式收到但是高盛并未透露布兰克·费恩的员工报偿构成详细情况。

    Senior executives often receive part of their compensation in cash but Goldman did not release details on this component of Mr. Blankfein's compensation.

    youdao

  • 《经济学家》即将付印时广泛意见继任者副手来自公司交易部门的劳埃德·布兰克·费恩

    As the Economist went to press, it was widely expected to be his second-in-command, Lloyd Blankfein, who comes from the trading side of the business.

    youdao

  • 完全同意我们正在讨论这些变化是由于布兰克·费恩功劳。

    But I'm not completely persuaded that the changes we're talking about have happened on Blankfein's watch.

    youdao

  • 尽管董事会坚决支持布兰克·费恩但是最终可能还是需要一个高层牺牲尤其是如若公司遭遇法律问题进一步升级

    The board is firmly behind Mr Blankfein, but a top-level sacrifice may eventually be needed, especially if the firm's legal troubles escalate.

    youdao

  • 布兰克·费恩毫不迟疑地承认,如果金融体系崩溃,那么造成后果会像山顶滚雪球般席卷所有人,高盛也难以逃脱。

    Had the financial system collapsed, Mr. Blankfein unhesitatingly acknowledges, 'We would have been in that snowball tumbling down the hill with everybody else.

    youdao

  • 一巨大胜利布兰克·费恩带来了挑战

    But this runaway success poses challenges for Mr Blankfein.

    youdao

  • 高盛拒绝布兰克·费恩地位置评——美国证交会申诉书提及布兰克·费恩——局内人士表示布兰克·费恩的地位没有受到威胁。

    Goldman declined to comment on the position of Mr Blankfein - not mentioned in the SEC's complaint - but insiders said it was not in danger.

    youdao

  • 想象一下布兰克·费恩2008年底退休的话公共形象怎样吧。

    Imagine how much better Mr Blankfein's public image would be if he had retired at the end of 2008.

    youdao

  • 布兰克·费恩同时承认对于之前告诉星期日泰晤士报高盛只不过上帝工作”感到抱歉,还只不过这一评论当作笑话

    Blankfein also admitted he regretted telling the Sunday Times that Goldman was simply doing "God's work", adding that he meant the comment as a joke.

    youdao

  • 2009年早些时候高盛公布利润支付大量奖金,从而获得了“吸血乌贼恶名,布兰克·费恩先生也成了人们憎恨的对象。

    It was the profits that Goldman Sachs announced in early 2009, and the huge bonuses it paid out, that helped earn the investment bank the nickname "vampire squid" and made Mr Blankfein a hate figure.

    youdao

  • 可能的是,布兰克·费恩只是实践已经存在某些元素形式化

    More likely, Blankfein just formalized certain elements that already existed in practice.

    youdao

  • 就是为何布兰克·费恩偿还问题资产救助计划的资金

    That is why Mr Blankfein wants to repay the Tarp money.

    youdao

  • 布兰克·费恩之后,继任变得更加棘手。

    After Mr Blankfein, the succession gets trickier.

    youdao

  • 布兰克·费恩之后,继任变得更加棘手。

    After Mr Blankfein, the succession gets trickier.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定