所以,我们应该提倡一些心理辅导,并提供给市民用来治疗精神疾病的处方药。
So, other services such as psychological treatment or prescription drugs that treat mental illness should be offered to citizens.
他马上给英国领事馆打电话,领事馆的工作人员接着把我护送到了上海市民政第一精神病院。
He called the British Consulate and they escorted me to the Shanghai No.1 Psychiatric Hospital.
鼓励市民自愿参与社区康复机构的工作,对精神疾病患者的治疗、康复和回归社会给予援助。
Citizens are encouraged to participate in the work of community convalescent institutions on a voluntary basis, rendering assistance to mental patients 'treatment, convalescence and return to society.
那些善良的市民会为此而焦急:季节的精神面貌可能会被日益放肆的购物文化所吞噬。
The good citizens are worried that the spiritual aspect of the season is about to be devoured by an increasingly unbridled shopping culture.
“公共精神”其实就是生活在此城市市民文化的内在表现。
Public spirit "is actually live in this city citizen culture internal representation."
广场作为城市物质与精神文明的窗口,作为市民经常性的活动场所,其文化内涵对于城市、城市中的居民都非常重要。
As a window of material and spiritual civilization, as a public place, it's cultural connotations are very important to residents and city.
城市的文化精神特征的形成,与城市市民的构成有着密切的关系。
The forming of urban culture spirit has close relationship with the citizens' component.
他还用镜头见证了蓉城市民和谐的新生活……给我们留下了难忘的印象,以及美好的视觉和精神享受。
He also used the camera to witness the harmony of the new life of Chengdu people... left us with a memorable impression, and a better visual and spiritual enjoyment.
本文从“夺取奖牌”、“关注奥运”和“奥林匹克精神”三个方面探讨了北京市民的奥运金牌期待。
The paper focuses on the issue of Beijing civilians expectation of Olympic gold medal, which consists of "becoming Champion", "being concerned for Olympic Games" and "the spirit of Olympic".
首先,作为一个北京市的小市民,我要用我的热情、我的笑容迎接每一个来自世界各地的外国朋友,展示出我们北京人友好好客的精神风貌,让外国朋友们通过每一张北京人的笑脸感受北京。
First , as a citizen of Beijing, I will welcome every friend from all over the world with my enthusiasm and smile to show us beijing people's friendship and hospitality.
在市民阶层的生活细节和思想意识方面都达到了高度的真实,具有写实精神。
The novels receive a high degree of the truth both in thought ideology and the live details.
在这一精神的鼓舞下,我们看到新包豪斯博物馆作为一个机构,完全融入到了德绍的市民和游客的生活中。
Inspired by this spirit, we see the new Bauhaus Museum as a institution, which is fully integrated into the life of the citizen and its visitors of Dessau.
同时,市民文化的崛起,更直接影响到了宋代市民的精神消费,它标志着市民阶层独立性的形成。
Meantime, the rise of citizen culture has a direct influence on the spiritual consume of the citizens in Song Dynasty. It is a symbol of the independence of the citizen stratum.
在这里,我提醒大家注意安全,不要酒后驾车,同时我们也要学习那位好心将老人送往医院的市民的见义勇为精神。
Here, I'm calling attention to safety, don't drink and drive, at the same time, we should also learn the kind of man will warm public hospital.
她慷慨的精神被冠以崇高的市民品质。获得体育奖和一笔来自国际奥林匹克委员会赞助她去2000年奥运会的全额奖金。
Her generosity of spirit was honored with the Citizenship Through Sports Award and with an all-expenses-paid trip to the 2000 Olympic Games from the International Olympic Committee.
所以,我从这三部小说入手,首先研究元代的市民文学精神,再研究元末明初的市民文学。
So, I start with these three novels, the first literary study of the public spirit of the Yuan Dynasty, second, study members of the public literature between Yuan and Ming dynasties.
天气包含箱从广泛市民,犯罪,和家庭合法问题,描述报告以专家献出法庭心理学家和精神病医生以防。
It contains cases from a broad range of civil, criminal, and family legal questions, described in case reports contributed by expert forensic psychologists and psychiatrists.
歌颂城市精神、凝聚市民合力;
Eulogizes the city spirit, condenses the residential joint effort;
城市是市民的居所,也是市民的精神家园。
The city is the residence of urban dwellers. It is also their spiritual homeland.
城市是市民的居所,也是市民的精神家园。
The city is the residence of urban dwellers. It is also their spiritual homeland.
应用推荐