适口可乐是中国最大的软饮料品牌,在包装饮料市场占领近15%的份额,尽管该集团在茶和果汁范畴落后于本土竞争对于手。
Doca-Dola is the largest soft drinks brand in Dhina, with almost 15 per cent of the packaged beverage market, although it trails local competitors in tea and juices.
美国汽车制造商正将质量的优化作为重新占领世界市场的一种方式。
American auto manufacturers are using quality improvement as one way to recapture world markets.
这款新产品很快就广受赞誉,并因其超好的质量迅速占领市场。
The new product is beyond all praise and has quickly taken over the market by virtue of its superior quality.
哪张图片显示中国商用飞机有限责任公司的目标是到2035年占领窄体飞机市场?
Which picture shows COMAC's aim to take the narrow body aircraft market by 2035?
烧煤的蒸汽机开始占领市场,于是水车很快就过时了。
The coal-fired steam engine was taking over, and the waterwheel was fast becoming obsolete.
印度计划在2016年发射其第一次载人航天任务,并希望在数十亿美元的商业卫星发射市场上占领更大的份额。
India aims to launch its first manned space mission in 2016 and wants to grab a larger share of the multi-billion-dollar market for launching commercial satellites.
分析家表示,印度的首次探月任务除了标志着印度成为了太空探索的参与者,同时还为印度未来占领卫星发射市场更大份额带来了可观的前景。
India's first moon mission not only makes it a serious player in space exploration but also holds the prospect of a bigger slice of the lucrative satellite launch market, analysts say.
许多硅谷新开办公司的模式往往是先吸收来自风险投资的巨额资金,然后让用户免费使用他们的产品以达到占领市场份额的目的。
Too many Silicon Valley start-ups suck up millions from venture capitalists before giving their product away for free in an effort to attract a huge market share.
要美国消费者接受中国品牌的汽车可能需要漫长的过程。目前,中国汽车仅仅占领了新兴市场,人们更关注价格而不是质量。
American consumers might be slow to embrace Chinesebranded vehicles, which so far have made inroads only in emerging markets that care more about price than quality.
然而,占领现在由其他能源支配的市场还需假以时日。2016年商业需求仍将仅占全部燃料电池消费的一半以下。
However, it will take time for fuel cells to penetrate markets now served by other power sources, and commercial demand will continue to account for less than half of all fuel cell spending in 2016.
要美国消费者接受中国品牌的汽车可能需要漫长的过程。目前中国汽车仅仅占领了新兴市场。在那里,人们更注重价格而不是质量。
American consumers might be slow to embrace Chinese-branded vehicles, which so far have made inroads only in emerging markets that care more about price than quality.
城市电力汽车是良好的轻便车,但若要被广泛接受并取代化石燃料,电力汽车还需占领豪华车市场。
City cars are all very well as runabouts, but for electric vehicles to become widely adopted and displace fossil fuels they will have to crack the saloon-car market, too.
在航空领域,地方航空客运市场已由两个公司占领,加拿大的Bombardier航空公司和巴西的Embraer航空公司。
In aviation the market for regional passenger aircraft (up to 100 seats) has been taken over by two companies, Bombardier Aerospace of Canada and Embraer of Brazil.
特别是他们面对着来自Aldi和Lidl等超低价折扣商店的竞争。Aldi和Lidl控制了德国零售市场大约40%的份额并计划占领欧洲的其他地区。
In particular they face competition from ultra-cheap discounters, such as Aldi and Lidl, which control about 40% of Germany's retail market and plan to conquer the rest of Europe.
显然Google认为移动互联网将在未来几年飞速发展,Android等项目则表明Google想尽最大努力占领这个市场。
Google clearly thinks that the mobile web is poised for massive growth over the next few years and projects like Android show that Google wants to control as much of this market as possible.
虽然这不能引起绝大多数用户的兴趣,但是它将能够让苹果进一步占领Mac和iphone的合作市场。
While this is of little interest to the majority of consumers, it will enable Apple to make further inroads into the corporate market with both the Mac and iPhone.
根据市场调查机构尼尔森的计算,当1997年英国解除价格管制后,超级市场蜂拥而至,如今占领了图书市场的四分之一。
In Britain, when price regulation was disbanded in 1997, supermarkets rushed in and now sell a quarter of all books, according to the way that Nielsen, a market-research outfit, calculates it.
但是对于新兴市场的跨国公司来说,它们急于要占领全球市场,收购国外品牌和专业技术是有意义的,只要英国还欢迎它们,它们就会源源不断而来。
But for emerging-market multinationals eager to conquer a global market, the acquisition of foreign brands and expertise makes sense. They will keep coming as long as Britain welcomes them.
当然,最终99美元和199没有的产品并未占领市场,恐怕主要是因为他们采用了更廉价但是用起来非常痛苦的电阻式触摸屏。
That is, of course, not the case, largely because those $99 and $199 devices use cheaper resistive touchscreens which can be a real pain to use.
托马斯先生在接受近期的采访时说:“我们采用的是以顶级的产品质量和价格占领市场的战略,而不是以产品数量取胜战略。”
"We have adopted a strategy of the ultimate quality, the value strategy as opposed to the volume strategy," Mr. Thomas said during a recent interview.
这些办法原本是为了占领贫穷偏远的农村市场想出来的,如果可以在眼界甚高、更为富有的西方国家消费者中得以应用,则其潜力必将得到进一步发挥。
The techniques initially developed to reach poor and rural customers may have even greater potential when used to reach highly demanding, affluent, urban customers in Western economies.
除了在玻璃工艺上所做的改良,南韩的生产商们还凭借优良的涂层技术和高产量强行打入了这个基本上由日本产品所占领的高利润市场。
Apart from improved glasses, better coatings and higher production yields, South Korean manufacturers have muscled aggressively into what was essentially a high-margin Japanese preserve.
美国市场调研机构(SA)分析师本周说到,预计这一合作关系将在来年为微软公司占领12.3%的欧洲市场。
The partnership is predicted to capture 12.3 per cent of the European market for Microsoft over the coming year, said analysts Strategic Analytics this week.
公司在75个机场建立了1500个自助登记站,占领了60%的航空公司市场,目前公司在努力进军酒店和汽车租赁公司市场。
With 1, 500 self-check-in stations in 75 airports, the firm had sewn up 60% of the air-carrier market and was making inroads into hotels and car rental agencies.
德国阳光免维护胶体电池是世界上胶体电池的鼻祖领导者,凭借优异的服务,迅速占领国内市场。
Germany sunshine colloid and maintenance-free battery is the ancestor of gel battery leader in the world, with the excellent service, quickly occupied the domestic market.
自从6月份推出以来,必应的市场份额以两位数的速度增长并占领了美国10%的搜索业务,但雅虎的市场份额却下降到18%,损失掉了和微软增加部分相当的市场份额。
Since its launch in June, Bing's market share has grown by two percentage points to nearly 10% of all searches in America, but Yahoo! 's has dropped by the same amount to 18%.
在2006年1月30日,IBM通过宣布一个特别的免费DB 2服务器包d B2 Express - C迅速占领了数据库市场。
On January 30th, 2006, IBM took the database market by storm and announced a special free DB2 server package called DB2 Express-C.
在2006年1月30日,IBM通过宣布一个特别的免费DB 2服务器包d B2 Express - C迅速占领了数据库市场。
On January 30th, 2006, IBM took the database market by storm and announced a special free DB2 server package called DB2 Express-C.
应用推荐