“驰名商标”最早见于1925年《巴黎公约》。
任何缔约方均应遵守《巴黎公约》中有关商标的规定。
Any Contracting Party shall comply with the provisions of the Paris Convention which concern marks.
1985年,中国成为《保护工业产权巴黎公约》成员国。
In 1985, China became a member of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
因为南美国家是巴黎公约的成员国,所有国家都保护驰名商标。
As they are members of the Paris Convention, all the countries in Latin America afford protection to well-known trademarks.
《巴黎公约》第6条就规定了对成员国驰名商标予以特殊的国际保护。
Article 6 the Paris convention is stipulated to member countries well-known trademark international protection of special.
此外,在巴黎公约其他成员国的登记在一定期限内可在中国获得优先权。
Furthermore, registration in another member country of the Paris Convention within certain time limits may also gain priority in China.
国际上,《巴黎公约》、TRIPS协议等国际条约都吸收了商标淡化理论。
This theory has been embodied in international treaty like "Paris Pact" and TRIPS Agreement.
同时保护世界卫生组织会徽、名称和缩写避免根据保护工业产权巴黎公约第6条被注册为商标。
The WHO emblem, name and abbreviation are also protected from being registered as a trade mark under Article 6 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
任何缔约方均应允许注册服务商标并对服务商标适用《巴黎公约》中有关商标的规定。
Any Contracting Party shall register service marks and apply to such marks the provisions of the Paris Convention which concern trademarks.
优先权是由《保护工业产权巴黎公约》第4条规定的,是国际专利制度的一个重要特征。
The right of priority, established by Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, is a central feature of the international patent system.
第三十四条外国(地区)企业名称,依据《保护工业产权巴黎公约》有关规定予以保护。
Article 34 the names of the enterprises from a foreign country (region) shall be protected in accordance with the relevant provisions of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
根据巴黎公约的条款6bis(3)规定,在拉美国家对申请撤消抢注的商标没有时间限制。
In compliance with Article 6 bis (3) of the Paris Convention, no deadline applies to cancellation of marks registered in bad faith in Latin American countries.
苏丹代表团指出,《巴黎公约》第4条对提交要求先前所提交申请的优先权的专利申请作了规定。
The Delegation of Sudan noted that Article 4 of the Paris Convention governed the filing of patent applications claiming priority from previously filed applications.
自《巴黎公约》首次引入驰名商标的概念后,对驰名商标进行特殊法律保护已成为世界立法之趋势。
Since the conception of well-known trademark was first introduced in Paris Convention, special protection of the law for well-known trademark has become the tendency of world legalization.
《巴黎公约》和TRIPS协议对驰名商标的保护分别采取相对保护主义和绝对保护主义两种模式。
Paris Convention and TRIPS agreement for the protection of Famous Trademark were taken in two ways, including relatively protectionism and absolute protectionism.
在基于PCT申请或者巴黎公约申请进入中国时,申请人可以选择递交发明专利申请或者实用新型专利申请。
Upon entry into China based on either PCT application or Paris Convention, the applicant may select to file an application for patent or for utility model.
地理标志是知识产权保护中的一个重要概念,在国际上,从1883年巴黎公约起就开始了与地理标志有关的保护。
Geographical indication is an important concept protection of intellectual property. In the world, from 1883, Paris Convention had begun to provide protection on geographical indication.
就本协定的第二部分、第三部分和第四部分而言,各成员应遵守《巴黎公约》(1967)第1条至第12条和第19条。
In respect of Parts ii, ii I and IV of this Agreement, Members shall comply with Articles 1 through 12, and Article 19, of the Paris Convention 1967.
中国要求在巴黎举办的流失文物拍卖会取消,声称这场拍卖会将会破坏国际公约。
China demanded the auction of relics in Paris be cancel, saying it broke international pledge.
国际展览局成立于1939年,总部设在法国巴黎,其章程为《国际展览公约》。
International Exhibition Bureau, founded in 1939, is headquartered in Paris, France, its statute as "International Exhibition Convention."
巴黎协议应完全遵循公约的原则和规定,特别是公平原则、共同但有区别的责任原则和各自能力原则。
The Paris agreement shall be in full accordance with its principles and provisions, in particular the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
巴黎协议应完全遵循公约的原则和规定,特别是公平原则、共同但有区别的责任原则和各自能力原则。
The Paris agreement shall be in full accordance with its principles and provisions, in particular the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
应用推荐