可是,突然,巴尔·谢姆·托夫看到他身前有“一把燃着火焰的宝剑,转动挥舞着”,于是决定掉头回去。
Then, suddenly, the Baal Shem Tov sees before him 'a flaming sword, turning this way and that,' and decides to turn back.
一方面这个寓言表现了巴尔·谢姆·托夫对去巴勒斯坦的矛盾心理。
On one level this parable shows the Baal Shem Tov's ambivalence about going to Palestine.
查里·库克从美国辛辛那提赶来领奖,给皮特-奥斯古颁奖的右后卫候选人肯-谢利托从马来西亚萨巴赶来。
Charlie Cooke flew over from Cincinnati, USA, to collect his award, and right-back nominee Ken Shellito, who handed Peter Osgood his award, flew in from Sabah in Malaysia.
查里·库克从美国辛辛那提赶来领奖,给皮特-奥斯古颁奖的右后卫候选人肯-谢利托从马来西亚萨巴赶来。
Charlie Cooke flew over from Cincinnati, USA, to collect his award, and right-back nominee Ken Shellito, who handed Peter Osgood his award, flew in from Sabah in Malaysia.
应用推荐