不,巴特勒先生,我不相信。
你想说什么巴特勒先生?
郑先生:您好!巴特勒先生,周末玩得愉快嘛?
Zheng: Hello, Mr. Butler, did you have a good time at the weekend?
巴特勒先生将接替自1998年1月起担任此职的戴维•哈恰瑞克。
Mr Butler follows David Harcharik, who has held the position since January 1998.
查尔斯:你是否暗示,巴特勒先生,北方人能打赢我们?
CHARLES: Are you hinting, Butler, that the Yankees can lick us?
查尔斯:你是否暗示,巴特勒先生,北方人能打赢我们?
CHARLES: Are you hinting, Mr. Butler, that the Yankees can lick us?
巴特勒先生通常乘地铁去上班,但今天早晨他坐了公共汽车。
Mr. Butler usually goes to work by subway, but this morning he took the bus.
希礼:对不起,巴特勒先生是客人,我现在想带他到处走一走。
ASHLEY: Now if you'll excuse me, Mr. Butler's our guest... I think I'll just show him around.
如果你们不介意……巴特勒先生是我的客人,我应该带他四处转转。
Now if you'll excuse me, Mr. Butler's our guest... I think I'll just show him around.
我祝贺巴特勒先生他写了关于白银的文章,让越来越多的人了解和购买白银。
I congratulate Mr. Butler that by his writing about silver, more and more people are buying physical silver.
奥哈拉:诸位,我听说巴特勒先生曾经北上,巴特勒先生,你同意我的意见吗?
Mr. O'HARA: Now gentlemen, Mr. Butler has been up North I hear.
她开始了。“巴特勒先生没有错,”他打断了她的话,我不佩服的是他那消化不良。
Mr. Butler's all right, " he interrupted. "It's only his indigestion I find fault with.
你一眼就可以看出这是一朵在修道院圣洁的园子里孤芳自赏的玫瑰花,巴特勒先生。
You see at once the rose that had bloomed untouched amid the chaste precincts of the cloister, Mr. Butler.
我来拜望是为了你的贷款,巴特勒先生,他精神抖擞地表示意见,带着一贯的活泼神气。
I came to see you about that loan of yours, Mr. Butler, he observed briskly, with an old-time, jaunty air.
“有一位巴特勒先生,”一天下午她说,那时他们已把语法、数学和诗歌放到了一边“开始时他的条件并不好。
Mr. Butler, " she said one afternoon, when grammar and arithmetic and poetry had been put aside. "He had comparatively no advantages at first.
巴特勒先生系美国公民,在来粮农组织任职前,他就职于美洲间农业合作研究所,自2005年12月以来担任该所副所长。
Mr Butler, a citizen of the United States of America, comes to FAO from the Inter-American Institute for Cooperation in Agriculture, where he has served as Deputy Director-General since December 2005.
别这样,不要再惹他了,还有更重要的战斗等着你呢,查尔斯。 如果你们不介意……巴特勒先生是我的客人,我应该带他四处转转。
这些把英语糟踏得一塌糊涂、疯头疯脑地打着手势、怀着原始的愤怒对彼此的思想交战的人似乎要比莫尔斯先生和他的老朋友巴特勒先生更为生气勃勃。
These men, who slaughtered English, gesticulated like lunatics, and fought one another's ideas with primitive anger, seemed somehow to be more alive than Mr. Morse and his crony, Mr. Butler.
这些把英语糟踏得一塌糊涂、疯头疯脑地打着手势、怀着原始的愤怒对彼此的思想交战的人似乎要比莫尔斯先生和他的老朋友巴特勒先生更为生气勃勃。
These men, who slaughtered English, gesticulated like lunatics, and fought one another's ideas with primitive anger, seemed somehow to be more alive than Mr. Morse and his crony, Mr. Butler.
应用推荐