巴林特反对弗洛伊德的原始自恋理论,认为自恋和恨都是原始爱的继发性现象。
Balint denied Freud's theory of primary narcissism, and suggested that narcissism and hate were secondary to primary object-love.
空虚和死亡的感觉(参见巴林特,Enid, 1963)可能是非常强烈的,他们背后通常有一个诚挚的、安静的决心去看透事物。
Though feelings of emptiness and deadness (cf. Balint, Enid, 1963) may be very strong, behind them there is usually an earnest, quiet determination to see things through.
这诡异的才能也许偶尔会留下一种心灵感应或透视能力的印象,这种印象也许是极少的(参见m·巴林特的‘超心理与超心理疗愈笔记’1955)。
This uncanny talent may occasionally give the impression of, or perhaps even amount to, telepathy or clairvoyance. See Balint, m.
这诡异的才能也许偶尔会留下一种心灵感应或透视能力的印象,这种印象也许是极少的(参见m·巴林特的‘超心理与超心理疗愈笔记’1955)。
This uncanny talent may occasionally give the impression of, or perhaps even amount to, telepathy or clairvoyance. See Balint, m.
应用推荐