四十五分钟之后,巴莱.乌德豪斯就带着两辆拖车赶来了,他像我们遇到的所有澳大利亚人一样乐于助人,尽管我们把他从足球场上拉出来。
Forty-five minutes later, Barry Woodhouse was there with his tow truck, as helpful and cheery as everyone in Australia in spite of the fact that we had dragged him away from the footie.
罗森博格告诉蒙迪扎巴尔,阿莱霍斯曾打电话给他,警告他停止调查穆萨父女谋杀案,否则同样的事情也会落到他头上。
Rosenberg told Mendizábal that Alejos had called him and warned him to stop investigating the Musas' murders, or else the same thing might happen to him.
作为回应,莫拉莱斯下令暂时中止对这条道路的修建,并许诺给予波及省份贝尼和科恰班巴的居民在此问题上的公民投票权。
Mr Morales responded by ordering a temporary halt to work on the road, and promised a referendum on the issue in Beni and Cochabamba, the two affected regions.
格莱汉姆·卡明先生说他已经设立目标将在2021年完成这个项目——扎尔斯·巴贝奇逝世150周年纪念仪式。
Mr Graham-Cumming said he had set the goal of completing it by 2021 - the 150th anniversary of Charles Babbage's death.
五位贝都因乐手跪坐在波斯地毯上,他们一边演奏着传统的弦乐器“莱巴斯”,一边吟唱着阿曼民歌,此时夜色已深。
Five Bedouin musicians knelt on a Persian carpet, playing rebabs, traditional stringed instruments, and crooning traditional Omani songs in the gathering darkness.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years.
巴莱克投资银行的尼古拉斯称,若保持此速度,那传统的30年按揭率将由11月初的6.5%下降至5%。
If this is sustained, the conventional 30-year mortgage rate should fall to around 5%, says Nicholas Strand of Barclays Capital, from over 6.5% in early November.
在一次特技表演当中,新成员布莱斯·达拉斯·霍华德(Bryce Dallas Howard)想要开开同事的玩笑,但她万万没有预料到帕丁森是如此“老实巴交”。
New cast member Bryce Dallas Howard tried to play a prank on the crew during one stunt, but she didn't count on Pattinson's awkwardness.
阿德莱德是这里的首府,其它景点还包括阿德莱德山(Adelaide Hills)、澳洲的酒都巴罗萨谷(Barossa)、澳洲的“加拉帕哥斯群岛”袋鼠岛以及石灰岩海岸(Limestone Coast)。
The state is home to home to Adelaide, its capital; Adelaide Hills; Barossa – Australia’s wine capital; Kangaroo Island – Australia’s Galapagos; and Limestone Coast.
要确定气候变化是如何改变北极湖泊的这种生物地球化学循环系统,德莱夫尼克的研究小组分析了来自加拿大北极地区和挪威斯瓦尔·巴德9个湖泊的沉积物岩心样本。
To determine how climate change alters this biogeochemical cycle in Arctic lakes, Drevnick's team analyzed sediment cores from nine lakes in the Canadian Arctic and in Svalbard, Norway.
莱娅假扮成尤贝斯族赏金猎人博什,潜入贾巴的宫殿,将索洛从碳凝中解救出来。
She posed as Boushh, an Ubese bounty hunter and infiltrated the palace, freeing Solo from his carbonite imprisonment.
了解情况之后,杰里·巴斯用几百万美元送走了莱利以及他的最佳教练的奖杯。
Knowing it was over, Jerry Buss then eased Riley out the door with a multi-million-dollar severance package and his Red Auerbach Trophy.
阿莱霍·卡彭铁尔是古巴20世纪最重要的作家,在当代拉丁美洲文学史上可以与加西亚·马尔克斯、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯、巴尔加斯·略萨等大家相提并论。
Alejo Carpentier, the most important writer in the 20th century of Cuba, was a key figure of the modern Latin American Literature along with Jorge Luis Borges, Garcia Marquez and Vargas Llosa.
上图为法国著名“蜘蛛人”阿兰·罗伯特正在攀登位于巴黎东部城市庞德巴诺莱高达120米的麦卡瑞尔斯双子塔。
Sky high: Alain Robert, aka Spiderman, the French skyscraper climber who goes by the name of the comic book superhero, climbs one of the 120m twin Mercuriales towers in Bagnolet, east of Paris.
拉齐奥和佛罗伦萨一直在密切注意着贝尔格莱德红星队的巴斯塔。
Fiorentina and Lazio are keeping tabs on Red Star Belgrade midfielder Dusan Basta.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years. Dr.
曾做客印多尔邦的巴斯卡尔青年电视频道进行表演,并在孟买给宝莱坞电影明星和导演做过瑜伽教练。
Has given some episode in Bhaskar T. V. youth (Indore) as an instructor of Yoga. Also given training to the Bellwood movie stars and directors in Mumbai.
温格说:“意大利报纸谈论吉尔伯托,德国报纸报道谈论莱曼,西班牙报纸关注巴普蒂斯塔,而瑞典的报纸则是议论永贝里的。”
Wenger said: "In the Italian newspapers they talk about Gilberto, the German newspapers talk about Lehmann, the Spanish newspapers talk about Baptista and the Swedish papers talk about Ljungberg."
斯坦德莱在斯巴索大厦的温暖舒适的书室里,一边吃着上等的美国咖啡、白面包 卷和奶油,一边讲了上面这一番话。
Thus Standley, in the warm pleasant library at Spaso House, over excellent American coffee and white rools and butter, said this.
斯帕莱蒂还谈了巴普蒂斯塔的伤势,“他膝盖受伤了,他还感觉到疼痛,明天还需要观察下。”
' Spalletti talked about the condition of Baptista: "He got a knock above his knee, he's feeling pain, we'll see tomorrow."
斯帕莱蒂还谈了巴普蒂斯塔的伤势,“他膝盖受伤了,他还感觉到疼痛,明天还需要观察下。”
' Spalletti talked about the condition of Baptista: "He got a knock above his knee, he's feeling pain, we'll see tomorrow."
应用推荐