文章根据巴斯奈特提出的文化翻译观,探讨以儒家经典著作《论语》为例的文化负载词“仁”的翻译方法。
Newmark's approaches of translation and Bassnette's cultural translation theory have their dissimilarities as well as similarities.
文章根据巴斯奈特提出的文化翻译观,探讨以儒家经典著作《论语》为例的文化负载词“仁”的翻译方法。
Newmark's approaches of translation and Bassnette's cultural translation theory have their dissimilarities as well as similarities.
应用推荐