她已被录取到巴斯大学读商科。
吴先生持有巴斯大学工商管理学,英国学士学位。
Edmond holds a Bachelor of Science in Business Administration from the University of Bath, UK.
巴斯大学是英国重点大学之一,因其品质研究与教学而享有很高的声誉。
Bath is one of the UK's leading universities, with an international reputation for quality research and teaching.
英格兰巴斯大学的马修·威尔对此评论是所发现的与进化规律最为接近的事实。
Matthew Wills of the University of Bath, in England, commented at the time that it was the "nearest thing to a pervasive evolutionary rule that's been found."
了解更多关于巴斯大学:查看大学排名和同学点评,搜索巴斯大学的所有课程。
Find out about University of Bath : See rankings and reviews from students who have …
来自巴斯大学的调查者称,早餐吃好的人们身体更健康是因为他们摄入得饮食更广泛。
The researchers, from the University of Bath, now suggest the better health of people who eat a good breakfast may be due to their general, wider, diet regime.
英国巴斯大学的安娜·吉尔摩和她同事统计了2002年到2008年间入院的心脏病患者数目。
Anna Gilmore of the University of Bath and her colleagues looked at how many people were admitted to hospital with a heart attack in England between 2002 and 2008.
巴斯大学的阿德里安·埃文思博士称,鼻子是突出的面部特征,但它作为生物认证特征还有待于开发。
"Noses are prominent facial features and yet their use as a biometric has been largely unexplored," said the University of Bath's Dr Adrian Evans.
那些刚刚相识或者相处不久的情侣则在三方面都做得不够,这被巴斯大学的研究者称为“非爱”。
Those who had just met or had not been together long were going through what the researchers from Bath University called non-love, with low levels of all three ingredients.
巴斯大学与该研究团体有牢固的联系,负责为其提供设备、商业才干、理论专员以及专业的商业机构。
The university has strong links with its community, offering its facilities, business acumen and academic expertise to people and businesses.
上个月,巴斯大学的心理学家发现社交网站对女性比对男性更有吸引力,而男性更喜欢游戏和赌博网站。
Last month, psychologists at the University of Bath found that women are more attracted to social networking websites than men, who prefer gaming and gambling sites.
英国巴斯大学人员艾格尼丝·奈恩说:“调查的那些女孩都虐待芭比娃娃不对,而且还觉得做挺酷的。”
"The girls we spoke to see Barbie torture as a legitimate play activity, and see the torture as a 'cool' activity, " said Agnes Nairn, one of the University of Bath researchers.
但是AnnaGilmore教授,巴斯大学公共卫生专家,指出在这个“责任买卖”中存在着基本的利益冲突。
But Prof Anna Gilmore, a public health expert from Bath University, said there was a fundamental conflict of interest in the "responsibility deal".
刘今年23岁,是英国巴斯大学管理学院工商管理专业的大四学生。她说在英国大学学习的8万名中国学生之一。
Liu, 23, who is in her final year of a BSc in business administration at the University of Bath's school of management, is one of more than 80,000 Chinese students studying in UK universities.
现在所有的桌面三维打印软件均源自一个名叫RepRap的项目,该项目是英国巴斯大学的艾德里安·波耶教授及其同事开发的。
The grandaddy of all desktop 3D-printers is the open-source RepRap project conceived in 2005 by Adrian Bowyer and colleagues at the University of Bath, in Britain.
英国巴斯大学研究人员称,或许当第一眼看见你愿意与其共度余生的人后你会产生心动的感觉,但这种感觉是不真实的。
So that knotted feeling in the stomach when you first spot the person you want to share the rest of your life with is not the real thing, according to researchers.
有这样一个机器人,它的样子和游泳动作都很像一条鱼——这就是巴斯大学的Gymnobot。它的样子是模仿亚马逊流域的一种刀鱼。
If it looks like a fish and swims like a fish, it could be a robot — such as the University of Bath's Gymnobot (pictured), inspired by an Amazonian knifefish.
巴斯大学营销系和心理学系的研究人员对100个儿童进行了调查,调查主要是针对他们对一系列产品的态度,这也是品牌研究的一个部份。
Researchers from the university's marketing and psychology departments questioned 100 children about their attitudes to a range of products as part of a study on branding.
在巴斯大学的疼痛管理中心里一项研究表明,女性在一生中感觉痛苦的时间比男性要长。有一项实验是让男性和女性将手放在冰水里。
A study at the pain Management Unit of the University of Bath reported that women feel more pain in their lifetimes and that they feel pain for longer durations than men do.
英国巴斯大学(Bath University)一项研究表明发现,跨国烟草公司攻击性的策略,例如瞄准女性消费者,已导致俄罗斯目前的吸烟率比1991年翻了一番。
A study by Britain's Bath University found that by using aggressive tactics, such as targeting women, international tobacco firms had helped to double smoking rates in Russia since 1991.
旧金山州立大学亚裔美国人研究教授阿利森·丁提昂考·库巴勒斯认为,传授人种和种族知识的方式至关重要。
How race and ethnicity is taught is crucial, says Allyson Tintiangco Cubales, an Asian American studies professor at San Francisco State University.
两位博士生和他们的导师,奥斯丁德克萨斯州立大学的心理学教授大卫·巴斯,确实要求人们做这样的选择。
Two Ph.D. students and their advisor, David Buss professor of psychology at the University of Texas at Austin, did force people to make this very choice.
两位博士生和他们的导师确实要求人们做上面二选一的选择。 他们的导师大卫·巴斯是奥斯丁德克萨斯州立大学的心理学教授。
Well two PhD students and their advisor, David Buss professor of psychology at the University of Texas at Austin, did force people to make this very choice.
心理学家普拉席巴·谢米和多纳尔多·斯特斯为进一步统一以前各有关研究文献的观点,在多伦多大学开展了一项后续性实验。
To tighten the focus on those early findings, psychologists Prathiba Shammi and Donald Stuss conducted a follow-up study at the University of Toronto.
路易斯安那州立大学(在巴吞鲁日市)的玛利亚•赛高特与理查德·斯蒂文斯就是这样做的。
So it was with Maria Sagot and Richard Stevens, of Louisiana State University in Baton Rouge.
昆士兰大学澳洲国家动物讲师,格雷戈·巴斯特说:袋鼠很少入侵民宅,只有在恐慌的时候。
Greg Baxter, a Queensland University lecturer on Australian native animals, said kangaroos rarely invade homes but have done so in the past when panicked.
安妮·巴斯汀,密尔沃基市威斯康星大学老年人社区中心的主管人,曾写了一出剧本,取材于阿尔茨海默氏症患者所创作的诗歌。她的口号是:“忘掉记忆。”
Anne Basting, director of the Center on Age and Community at the University of Wisconsin, Milwaukee, who wrote a play from poems created by people with Alzheimer's, has a slogan: "Forget Memory."
安妮·巴斯汀,密尔沃基市威斯康星大学老年人社区中心的主管人,曾写了一出剧本,取材于阿尔茨海默氏症患者所创作的诗歌。她的口号是:“忘掉记忆。”
Anne Basting, director of the Center on Age and Community at the University of Wisconsin, Milwaukee, who wrote a play from poems created by people with Alzheimer's, has a slogan: "Forget Memory."
应用推荐