突然,巴尔托跑了起来。
唯一的希望是卡森的头犬巴尔托。
巴尔托把鼻子贴在地上,试图找到在这条路上走过的其它狗的气味。
Balto put his nose to the ground, trying to find the smell of other dogs that had traveled on the trail.
探险队成员制定出了非常棒的附带有巴尔托洛地区相片和精确地图的探险报告书。
Its members produced a very good account of the expedition with photographs and accurate maps of Baltoro area.
弗朗桑表扬她们能认真负责,并鼓励她们注意“巴尔托看起来开心多了,因为现在他能及时吃上饭了”。
Fransen praised them for taking responsibility and encouraged them to see that 'Balto seems much happier now that he's getting dinner on time.
他返程的向导以前曾住在位于巴尔托洛冰川起点处的阿斯科尔村庄,在很长时间里曾一直住在山的另一边。
His guide on this inward journey was a former resident of Askole village, situated at the start of Baltoro glacier, who had been living on the other side of the mountain for a very long time.
1488年的今天,葡萄牙航海家巴尔托洛梅乌·迪亚士绕过好望角后到达莫塞尔港,他成为第一个绕过好望角的欧洲航海家。
1488 - Bartolomeu Dias of Portugal lands in Mossel Bay after rounding the Cape of Good Hope, becoming the first known European to travel so far south.
托雷尔巴把球猛打到左边的看台上。
珍妮弗·巴尔什这个月即将深入巴西马托格罗索州的亚马逊雨林,她打算在那来一场人工火灾,然后看看会发生什么。
THIS month Jennifer Balch will head into the Amazon rainforest of Mato Grosso state, in Brazil.She intends to set fire to it and find out what happens.
可是,突然,巴尔·谢姆·托夫看到他身前有“一把燃着火焰的宝剑,转动挥舞着”,于是决定掉头回去。
Then, suddenly, the Baal Shem Tov sees before him 'a flaming sword, turning this way and that,' and decides to turn back.
她出生在匈牙利王国的尼尔巴托尔,她的成长期基本是在艾克西德城堡度过的。
She was born in Nyírbátor, Kingdom of Hungary, and she spent most of her growing-up years at Ecsed Castle.
事实上,天空观测者在较南的奥斯陆、加拿大马尼托巴湖和美国的苏必利尔湖都拍摄到了极光的照片。
In fact, sky-watchers were snapping pictures of auroras as far south as Oslo, Lake Manitoba in Canada, and Lake Superior (map) in the United States.
“蜂鸟能像直升机一样悬停,且时间可以长达一个半小时,中间不间断,”托巴尔斯克说。
"A hummingbird can hover like a helicopter for one and a half hours, nonstop," Dr. Tobalske said.
一方面这个寓言表现了巴尔·谢姆·托夫对去巴勒斯坦的矛盾心理。
On one level this parable shows the Baal Shem Tov's ambivalence about going to Palestine.
该奖项授予来自马里兰州工业卫生安全办公室的曼纽尔·巴尔贝托,他发现胡须上的微生物使多毛男人成为实验室的潜在危险。
Awarded to Manuel Barbeito at the Industrial Health and Safety Office in Maryland for scientific studies that found microbes cling to beards, making more hirsute men a potential laboratory hazard.
这就像开着保时捷可以围着大卡车转圈一样“, 托巴尔斯克说。
“It’s like a Porsche that can drive circles around a semi,” Dr. Tobalske said.
从伊尔库茨克到乌兰巴托的旅程有个吓人的开端。
The journey from Irkutsk to Ulan Bator got off to an alarming start.
“胸肌担负了飞行中80%的动力来源,”托巴尔斯克博士说,这也解释了为什么在鸟类解剖形态中,胸肌所占的比重最大。
“Pectorals are the motor for 80 percent of flight,” said Dr. Tobalske, which explains why they are the largest part of the anatomy.
托尔巴是土耳其博德·鲁姆市下辖的一个村庄,地方不大却是著名的旅游地。
Torba a modern village in the administrative area of the Bodrum Municipality is a small but notable tourist resort.
托尔巴是土耳其博德鲁姆市下辖的一个村庄,地方不大却是著名的旅游地。
Torba, a modern village in the administrative area of the Bodrum Municipality, is a small but notable tourist resort.
当弗莱·尔斯下半场因抽筋下场时,迪米特·贝尔巴托夫取代了他的位置,这完全就是一个现代版的贝肯鲍尔。
Fryers is normally a left-back.When he suffered cramp late in the second half, Dimitar Berbatov took over, like a modern-day Beckenbauer.
当弗莱·尔斯下半场因抽筋下场时,迪米特·贝尔巴托夫取代了他的位置,这完全就是一个现代版的贝肯鲍尔。
Fryers is normally a left-back. When he suffered cramp late in the second half, Dimitar Berbatov took over, like a modern-day Beckenbauer.
戴尔博士和生物学家、实验室主任布雷特·W.· 托巴尔斯克都痴迷于探究人类和鸟类间飞行能力的差异。
Dr. Dial and Bret W. Tobalske, a biologist and the director of the lab, are obsessed with trying to bridge the gap in flying abilities between humans and birds.
我们现在有鲁尼、贝尔巴托夫以及开窍的维尔贝克。
You've got Rooney and Berbatov and Welbeck's fit now as well.
“其他地方的牧民迁来乌兰巴托的时候,也同时迁来了他们自身的精神特点。”著名作家、历史学家巴博尔说。
"When people move to Ulaanbaatar, they bring that mentality with them," says Baabar, a well-known publisher and historian.
粉色到处都有。JLM时装秀,安娜·迈尔、雷姆阿克拉,安妮·巴吉尔、阿尔弗雷德·安吉洛、和伊内斯·迪桑托等时装秀全都展示了粉红和绯红色系的长礼服。
Pink was everywhere: JLM Couture, Anna Maier, Reem Acra, Anne Barge, Alfred Angelo and Ines Di Santo all showed off beautiful pink and blush-colored gowns.
当墨西哥射手来到曼彻斯特的时候,迪米特·贝尔巴托夫已经在曼联度过了一段非常愉快的时光,不过埃尔南德斯的刻苦让人们看到了他对比赛的渴望。
Dimitar Berbatov was going through a great moment when the Mexican got to Manchester, but hernandez worked hard and showed how much he wanted to play.
只是现在他只能在曼联笑着说曼联有太多好前锋韦恩·鲁尼,哈维尔·埃尔南德斯还有迪米特·贝尔巴托夫,甚至新星丹尼·维尔贝克也十分优秀,他只能从那儿抢个板凳。
Now he laughs at the sheer scale of competition at United, where Wayne Rooney, Javier Hernández, Dimitar Berbatov and increasingly Danny Welbeck block his path.
只是现在他只能在曼联笑着说曼联有太多好前锋韦恩·鲁尼,哈维尔·埃尔南德斯还有迪米特·贝尔巴托夫,甚至新星丹尼·维尔贝克也十分优秀,他只能从那儿抢个板凳。
Now he laughs at the sheer scale of competition at United, where Wayne Rooney, Javier Hernández, Dimitar Berbatov and increasingly Danny Welbeck block his path.
应用推荐