• 美国官员国务卿希拉里·克林顿宣布再度增加美国对巴基斯坦的食品援助

    U. S. officials say Secretary of State Hillary Clinton will announce another increase in U. S. flood aid.

    youdao

  • 该机构需要大规模”的扩大其救援努力67百万巴基斯坦提供庇护所食品医疗服务。

    It says the relief operation needs to be scaled up "massively" to provide shelter, food, water and medical care for six to seven million Pakistanis.

    youdao

  • 我们需要世界上捐助团体尽快采取捐助行动避免中断食品派送“粮食计划署巴基斯坦代表WolfgangHerbinger。”

    "We need the international donor community to quickly step forward with donations to avoid any interruptions in food distributions," said Wolfgang Herbinger, WFP's representative in Pakistan.

    youdao

  • 似乎证实巴基斯坦灾难性水灾俄罗斯森林大火有关,帮助解释去年下半年食品价格大幅上涨。

    That seems to have been linked to the catastrophic floods in Pakistan and huge forest fires in Russia which help explain the big food-price rises in the second half of last year.

    youdao

  • 巴基斯坦其他地区选民们由于更实际原因而对穆沙拉夫说不:上涨食品价格电力短缺严重影响了穷人的生活

    But in other parts of the country, voters rejected Musharraf for practical reasons, particularly rising food prices and electricity shortages that have afflicted the poor.

    youdao

  • 克林顿国务卿美国援助计划包括家庭救济帐篷收音机发电机食品多数物品是从巴基斯坦当地购买的。

    The secretary of state says the U. S. aid package includes family relief kits, tents, radios, generators and food, much of it purchased from local sources in Pakistan.

    youdao

  • 食品无保障成为巴基斯坦最有压力问题

    Food insecurity could become a pressing issue in Pakistan.

    youdao

  • 食品无保障成为巴基斯坦最有压力问题

    Food insecurity could become a pressing issue in Pakistan.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定