是有这样的怀疑。但是我认为我们应该给巴基斯坦一些时间,来证明它会在这个方面做出努力。
There is speculation [to this effect], but I think we should give Pakistan time to show that it will go in that direction as well.
梗概:美国和巴基斯坦的关系一段时间以来似乎在不断降温。
Summary: The U.S.-Pakistani relationship has seemed to be spiraling downward for some time.
穆沙拉夫表示,巴中友谊经历了时间的考验,中国是巴基斯坦真诚、可信赖的朋友,巴方对巴中关系充满信心。
Musharraf indicated that bilateral friendship has withstood the test of time and China is Pakistan's sincere and reliable friend. Pakistan is full of confidence about bilateral relations.
当然,美国和巴基斯坦的关系一段时间以来似乎在不断降温。
Of course, the U.S.-Pakistani relationship had seemed to be spiraling downward for some time.
巴基斯坦和瑞典的男性将他们的时间在工作,家务,照顾孩子上平分。
Pakistani men allocate the same amount of time to paid work, housework and child care as Swedish men.
曼查尔湖是巴基斯坦最大的淡水湖,其水位随时间变化非常大。
Manchhar lake is Pakistan's largest freshwater lake, and its water level varies considerably over time.
时间所剩无几,不可坐以待毙:商品价格已接近历史高位,阿富汗战斗陷入泥潭,巴基斯坦人民深受其害。
There is little time to waste: Commodity prices are nearing record highs, the fighting drags on in Afghanistan, and the people of Pakistan are hurting.
贾米尔还说,杰克逊把歌手、舞者和作曲者集于一身的天赋是独一无二的,并且能够超越时间,继续启示巴基斯坦流行音乐艺术家的灵感。
Jamil also says Jackson's talent as a singer, dancer, songwriter was so unique that it transcends time and will continue to inspire Pakistani pop artists.
奥萨马就此躲藏起来,在10年多的时间里,他在阿富汗和巴基斯坦的边界一带被追捕。
Osama went into hiding and, for more than 10 years, he was hunted along the Afghanistan-Pakistan border.
在巴基斯坦,这个时间就可以给人打电话了。
尼古拉斯·施密德尔也是一位美国记者,在巴基斯坦停留的时间相对短暂。
Nicholas Schmidle, also an American journalist, spent less time in Pakistan.
3月25日,希拉里第一次在没有我陪伴的情况下进行长时间的海外访问,这次访问持续了12天,她访问了巴基斯坦、印度、尼泊尔、孟加拉国和斯里兰卡。
On March 25, Hillary began her first extended overseas trip without me, a twelve-day visit to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka.
但他仍有可能离开巴基斯坦一段时间。
在巴基斯坦和印度,这两个从新粮食作物品种中受益最多的国家,在那段时间粮食产量增长了四倍以上。
In Pakistan and India, two of the nations that benefited most from the new crop varieties, grain yields more than quadrupled over the period.
作为人类文明发源地之一的国家,巴基斯坦地区长时间处于历史的交叉点。
As one of the cradles of human civilization, the Pakistani region has long been at the crossroads of history.
在中国、印度和巴基斯坦,洪水泛滥,仅仅几周时间就有上千人丧生。
In China, India and Pakistan over a thousand have died in floods in the past few weeks alone.
艾哈迈德先生出生于1933年,他大部分的工作时间都用在作为该地区的巴基斯坦的邮政公务员。
Born in 1933, Mr Ahmad spent his working life as a Pakistani civil servant in postings up and down the region.
代巴基斯坦军营的招兵已经要开始了,但是只是数量上够并不能保证这个核心团体的成功与否,至少在短时间内是这样的。
The recruits were coming to the makeshift Pakistani camps but only in enough numbers to assure the core group's survival not its success, at least not in the short term.
但在过去的五年时间里,那些欣赏他的人渐渐的意识到,他并没有想把巴基斯坦变得安全一点。
Only gradually has it started to dawn on his admirers that, in the past five years, he has not done very much to make Pakistan a less dangerous place.
关于巴基斯坦,奥巴马表示,他认为美国与巴基斯坦的关系随着时间的推移越来越务实。
On the subject of Pakistan, Mr. Obama said he thinks America's relationship "has become more honest over time."
被捕时间:2003年于巴基斯坦;目前拘禁在美国等候审判。
Captured: in Pakistan, 2003; now in U.S. custody awaiting trial.
2008年中国汶川发生特大地震,巴基斯坦倾囊相助,出动所有的战略运输机,将全部战略储备帐篷第一时间运到了灾区。
In 2008, when the devastating earthquake struck Wenchuan, China, Pakistan responded immediately and sent all its transport aircraft to ship its entire reserve of tents to China.
在英国殖民的那段时间,普什图族(Pashtun)的领土被杜兰德线(Durand Line)分割,并且导致了阿富汗和英属印度以及后来出现的巴基斯坦的紧张关系。
During period of British intervention, ethnic Pashtun territories were divided by the Durand Line; such a division led to strained relations between Afghanistan and British India and later, Pakistan.
在英国殖民的那段时间,普什图族(Pashtun)的领土被杜兰德线(Durand Line)分割,并且导致了阿富汗和英属印度以及后来出现的巴基斯坦的紧张关系。
During period of British intervention, ethnic Pashtun territories were divided by the Durand Line; such a division led to strained relations between Afghanistan and British India and later, Pakistan.
应用推荐