法航的发言人布里吉特·巴兰德(BrigitteBarrand)说:“法国航空遗憾地宣布,法航从里约热内卢到巴黎的447航班仍没有消息。”
"Air France regrets to announce that it is without news from Air France flight 447, flying from Rio to Paris, " Brigitte Barrand, a spokeswoman for the airline, said.
瑞典驻埃塞俄比亚大使奥德·兰德说,很多富于战地采访经验的记者,都志愿出庭作证,其中有两名已经飞往亚迪斯亚贝巴准备出庭。
Sweden's ambassador to Ethiopia, Jens Odlander, says many journalists with experience in combat zones have offered to testify, and two have flown in for the trial.
佛罗伦萨队主教练普兰德利认为他的球队需要一些额外因素从而才能在明天对巴勒莫的比赛中取得好成绩。
Fiorentina coach Cesare Prandelli thinks his team need to give something extra to get a good result at Palermo tomorrow.
佛罗伦萨队主教练普兰德利认为他的球队需要一些额外因素从而才能在明天对巴勒莫的比赛中取得好成绩。
Fiorentina coach Cesare Prandelli thinks his team need to give something extra to get a good result at Palermo tomorrow.
应用推荐