“喂,”彼得友好地回答,尽管他已经把他们忘得一干二净了。
"Hullo," replied Peter amicably, though he had quite forgotten them.
我们中的一些人已经习惯了更有创意的问候方式,比如在两米开外友好地挥手。
Some of us have been used to more creative ways of greeting one another, such as a friendly wave from two meters away.
几年前,马萨诸塞州的一位母亲发起了“友好彩绘石头活动”,现在它已经传播到了世界各地。
The Kindness Rocks Project, which was started a few years ago by a mom in Massachusetts, has spread around the world.
我们两国之间的友好关系已经推进到了一个新阶段。
The friendly relations between our two countries have been speeded to a new stage.
我想我已经不再需要你的药了,我的好心的医生,虽说那些药很好,又是一只友好的手给的。
I think to need no more of your drugs, my kind physician, good though they be, and administered by a friendly hand.
他已经用笑容、友好的姿态和热情的握手向以色列人做出了和平的表态。
He had already reached out to the Israelis with smiles, friendly gestures, and his eager handshake.
两国人民兄弟般的友好合作已经开花结果。
The brotherly friendly cooperation between both peoples has borne rich fruit.
该对话框的界面并不是非常友好,但已经包含了很多信息,它的设计时状态如图4所示。
This dialog is not very user-friendly but it already contains a lot of information, and can be seen at design-time in Figure 4.
如果印度和巴基斯坦曾努力言归于好,两国可能已经成为友好的邻居。
If India and Pakistan ever managed to bury the hatchet, the two nations could even become friendly neighbours.
该政策已经催生了一些措施:例如,2008年的斋月圣月期间在沙特阿拉伯举行的一轮气氛欢快友好的“斋月”会谈。
The policy has spawned several initiatives: for example, a convivial round of “Iftar” talks in Saudi Arabia during the holy month of Ramadan in 2008.
既然核技术已经成熟,核电站的温室气体排放量也很低,铀也可以从澳大利亚和加拿大这些友好、稳定的国家买进,为什么不多建造一些?
Why not build more?The technology is mature, its planet-heating emissions are low and uranium can be bought from friendly, stable countries like Australia and Canada.
既然核技术已经成熟,核电站的温室气体排放量也很低,铀也可以从澳大利亚和加拿大这些友好、稳定的国家买进,为什么不多建造一些?
Why not build more? The technology is mature, its planet-heating emissions are low and uranium can be bought from friendly, stable countries like Australia and Canada.
她是一个虔诚的大西洋主义者、市场改革家和自由贸易的倡导者。通过她的努力,德国已经重新树立自己的“友好德国”形象,并且与欧盟交好。
She is a convinced Atlanticist, a market reformer and a free-trader who has re-established the image of the "Good Germany" within the EU.
一位法国官员坚称,“默克尔和萨克齐已经理性地大大恢复了两国之间的友好关系。”
“There has been a spectacular conceptual rapprochement between Merkel and Sarkozy, ” insists a French official.
“为孩子而友好离婚”的时代已经来临。
税收基金会——一个华盛顿特区的智库机构——已经将俄勒冈州从八个企业最友好州之一的排名降到了第14位。
The Tax Foundation, a think-tank in Washington, DC, has indeed dropped Oregon from the eighth-most-business-friendly state to 14th.
Mylyn的WikiText组件最初用来是以友好的方式编写bug报告的,而现在已经作为副产品成为单独的Mylyn/Docs项目,其中还加入了基于富文本的编辑功能。
The Mylyn WikiText component, originally for writing bug reports in a friendly fashion, has been spun off to a separate Mylyn/Docs project, where it joins forces with a RichText based editing cousin.
梅尔女士说,甚至连从前在商店向自己发泄怒火的那位母亲也已经变得格外友好了。她表示:“如果那个妈妈明年给自己的儿子报名,我也不会吃惊的。”
Even the angry mother from the store has become quitefriendly, Ms. Maier says: “I wouldn’t be surprised if she enrolls her own sonnext year.”
许多人喜欢更友好一些的腔调,但是或许是由于仇外情绪已经蔓延到警戒线了,他们更加渴望罢工能尽快得以解决。
Many would like a kindlier tone, but, perhaps due to an aroma of xenophobia that some detect on the picket-line, they crave a speedy resolution even more.
移动空间已经变得极其有竞争力,但是我看到依然有必要在桌面上建立用户友好的、易操作的开发工具。
The mobile space has become extremely competitive, but I still see a need for the user-friendly, easy-to-use development tools we take for granted on the desktop.
如果您能够使用核心功能来回答这些问题,那么您已经走在构建富有竞争力、用户友好且适用的应用程序的正确方向上。
If you can answer these questions with core functions, then you're already on the track to building competitive, user-friendly, and usable applications.
如果您愿意的话,托林森,您可以假装用一种友好的口吻对他说这件事,因为您知道,过去曾经这样处治过另一位车夫,他已经死了。
You can pretend to say that, if you please, Towlinson, in a friendly way, and because you know it was done to another man, who died.
中国经济的迅速增长已经改变了中国人环境友好型的习惯。
The rapid growth has also altered old Chinese habits that used to be environmentally friendly.
开发用例非常引人注目:如果你已经被POJO和近年来测试友好的框架宠坏了,那这个框架也是你的拿手好戏。
The development use case is very compelling: if you've become spoiled with POJO and test-friendly frameworks in recent years then this framework might be right up your alley.
许多工厂已经被转移到越南、斯里兰卡和墨西哥,那些地方的政策更加友好,劳动力和地产价格也更低。
Scores of factories relocated to Vietnam, Sri Lanka and Mexico, where policies were more welcoming and labor and real estate costs were lower.
这对夫妇的委托人告诉《娱乐周刊》:“珍妮弗·卡彭特和迈克尔c·霍尔已经分开有段时间了,并且已经提出离婚,”不过他补充说,他们算是友好分手。
"Having been separated for some time, Jennifer Carpenter and Michael C. Hall have filed for divorce," reps for the couple tell EW, adding that the split was amicable.
无论怎样,研究已经正确揭示了益生菌是怎样可能帮助防止湿疹的并且哪个“友好的细菌”起到最好的作用。
However, studies have yet to reveal exactly how probiotics might help prevent eczema and which 'friendly bacteria' work best.
与此同时,保守党人也避免这个话题,以免勾起人们回想起他们以前“不友好党”的形象——在大卫·卡梅伦的领导下,这种形象已经基本被淡化了。
The Tories, meanwhile, avoid the subject for fear of reviving their old image as the "nasty party" -an image assiduously softened under the leadership of David Cameron.
与此同时,保守党人也避免这个话题,以免勾起人们回想起他们以前“不友好党”的形象——在大卫·卡梅伦的领导下,这种形象已经基本被淡化了。
The Tories, meanwhile, avoid the subject for fear of reviving their old image as the "nasty party" -an image assiduously softened under the leadership of David Cameron.
应用推荐