冲突现在已经达到了新的激烈程度。
这意味着解决争辩可以让你感觉自己已经达到了解决的状态——而且你不太可能被惹恼。
This means that resolving an argument can feel like you have reached a state of resolution—and you are less likely to be annoyed.
北京居民的预期寿命已经达到75岁。
The expected life-span of Beijing residents has gone up to 75.
现在更重要的是,这股狂热是否已经达到临界点。
More pertinent right now is whether or not the craze has reached a tipping point.
德勤新发布一份名为《全球人力资本趋势》的报告,对130多个国家7000多名高管进行调查,表明团队合作的流行已经达到了新高度。
A new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
那架飞机已经达到了大约三万九千英尺的巡航高度。
The aircraft had reached its cruising altitude of about 39,000 feet.
华为在 5G 领域已经达到了中国乃至全世界的最高水平。
Huawei has got the highest level in 5G field in China, even in the world.
那段时间我很恼火,停止了练习,并宣称自己已经达到了歌唱事业的上限。
I was annoyed in that period and stopped practising, declaring I had reached the ceiling of my singing career.
自1897年以来,由狄更斯的作品改编而来的影视作品已经达到300多部。
Since 1897, there have been more than 300 film and TV adaptations (改编版本) of Dickens' works.
早在一月份第一个病例已经被发现。在接下来的几周,直至实行封锁措施时,病例的数量已经达到了一万多例。
The first case was detected as early as January. In the following weeks, the number of cases reached over 10,000 by the time of the lockdown.
据国家林业和草原局最近的一份报告显示,通过中国政府和人民的努力,与四十年前的5%相比,中国的森林覆盖率已经达到96%。
With the efforts of China's government and its people, the rate of forest coverage in China has reached 96%, compared to 5% forty years ago, according to a recent report from the State Forestry and Grassland Administration.
体育场内人们的兴奋情绪已经达到了顶点。
皮奥特说,这种疾病自1981年被首次发现以来,已经达到了惊人的比例。
Piot said the disease has already reached staggering proportions since first being identified in 1981.
然而,我们已经达到了与其他最低冰期相一致的温度,所以持续变暖可能是不正常的。
However, we have already reached temperatures that are in line with other minimum-ice periods, so continued warming is likely not natural.
这种开发已经达到了如此极端的程度以至于,目前看来在本世纪末之前,将有数十万物种灭绝。
This exploitation has reached such extremes that presently it appears that some hundreds of thousands of species will be extinguished before the end of the century.
塔贝特告诉联合国教科文组织,几年来,威尼斯的遗产状况一直在恶化,现在已经达到了一个戏剧性的地步。
For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation, Tabet told UNESCO.
塔贝特告诉联合国教科文组织:“多年来,威尼斯的遗产状况一直在恶化,现在已经达到了非常严峻的地步。”
"For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation," Tabet told UNESCO.
但德勤(Deloitte)发布的一份名为《全球人力资本趋势》(Global Human Capital Trends)的新报告显示,团队合作的流行已经达到了一个新的高度。该报告的调查结果基于对130多个国家的7000多名高管。
But a new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
除了在蒙多维碉堡的抵抗外,法国人已经达到了他们的目的。
Apart from resistance at Mondovi blockhouses, the French had achieved their objectives.
你基本上已经达到这个极限。
我不确定我是否已经达到了这个目标。
其二,法国严重的计划经济已经达到极限。
Second, France's heavily planned economy has reached its limits.
她现在已经达到了“机器人一样”的状态。
在很大程度上,我们已经达到了这个目标。
To a large extent, we have been able to achieve these objectives.
杠杆比率已经达到最高。
然而,他认为,许多已经达到了收益递减点。
Yet he believes many have reached a point of diminishing returns.
某些海湾小国的通胀率已经达到10%左右。
Some smaller Gulf economies now have inflation rates of around 10%.
其中的一个目标可能已经达到。
我倾向于认为它们已经达到了彼此尊敬的地步。
目前,大部分银行已经达到了标准或是接近达标。
Most have either met their targets or are close to doing so.
应用推荐