婚姻已经走到了尽头。
不幸的是,该比赛季已经走到了尽头。
以及我们已经走到了尽头,第二这部分教程。
Well we have reached the end of the second part of this tutorial.
今天我宣布,你们整个种族和古老的传统都已经走到了尽头!
Know that today, your entire race and your ancient heritage will end!
尽管没有立刻分手,但他们清楚这段两年的恋情已经走到了尽头。
Although the two did not break up right away, they knew their two-year relationship had.
还是觉得这种模式已经走到了尽头,需要新的战斗机制来提升难度?
Or it's pretty much maxed out and only new mechanics can increase difficulty?
年老时,树上的日子已经稀疏,知道珍惜的时候,生命已经走到了尽头。
Old, the days of sparse trees, know the value of time, life has come to an end.
但我仍有意识地含糊地看着这座湖,我知道,我的生命也已经走到了尽头。
But still I'm watching the lake, vaguely consciously, and I know my life is ending.
一盏灯还亮着,但一首歌已经唱完了,一场戏还没散场,但一份爱已经走到了尽头!
A song has been finished while the light is still on; a love story has come to its end while the drama hasn't been over.
当我们决定婚姻已经走到了尽头时,我们和平谈判最主要的一点就是确保他们将来安宁、幸福。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
不管团购转型选择的是什么方式,至少有一点是肯定的:疯狂烧钱和野蛮生长的模式已经走到了尽头。
No matter the group buys what transition chooses, be what means, having a bit at least is affirmative: the mode that burns Qian Heye pretty to grow wildly has gone to the end.
当你告诉我你不再需要我、或者你觉得我们已经走到了尽头时,我只求能拥有一次重头来过的机会、好让我们的生活得到一些好的转变。
And if you tell me you don't need me anymore and bet our love won't last forever, I will ask you for a chance to try again, to make our life a little better.
故事讲的是人类已经走到了尽头,所有人都把希望寄托在最后一小群宇航员身上,希望他们能探索外太空并把人类的火种传播到其他星球上。
It is a story of humanity coming to an end and everyone pinning their hopes on a group of astronauts who go out to explore space and spread humanity to another planet.
我知道我正为一件事牺牲另一件,但这并不意味着我已经走到了世界的尽头。
I know I am sacrificing one for the other, but that doesn't mean my world ends.
他们已经走到了公园的尽头。
而如果法律的制定最终导致我们迷失了最宝贵的东西,我想法律已经走到了它的尽头。
But if the formulation of law eventually renders us lose our most cherished values, I think the law has gone to its end.
过去的25年发生的种种已经让我们习惯了这一趋势,然而现在路似乎走到了尽头。
We've become accustomed to this trend over the last 25 years, but it looks like the end of the road is arriving.
但我们也许已经走到了怀旧的尽头。
黑暗者已经走到了它们的统治的尽头,即使再多的诡计,秘密行动或者试图勒索或威胁人民也不会使它们的力量恢复。
The dark Ones have reached the end of their reign, and no amount of subterfuge, covert actions or attempts to blackmail or threaten people will restore them to power.
我好像已经走到了路的尽头。
我好像已经走到了路的尽头。为什么你还保持沉默?
I seem to be at the end of a road. Why do you remain silent?
但我没有意识到我已经走到了草地的尽头,因为你告诉我不要往回走,所以我一颗也没有拔。
But I did't realize that I was at the end of the field, and I had't picked any because you told me not to go back, so I did't go back.
Lorian已经走到了小巷的尽头,只差几步,他的背就会撞到墙壁上。
Lorian was at the end of the alley now. He had only a few steps before his back would be against the wall.
现在差不多早上六点了,我已经不想再尝试。因为如果她还没回来那我们一定是走到了尽头。
And now it's almost six am, and I don't want to try again, 'cos if she's still not back then this must be the end.
现在差不多早上六点了,我已经不想再尝试。因为如果她还没回来那我们一定是走到了尽头。
And now it's almost six am, and I don't want to try again, 'cos if she's still not back then this must be the end.
应用推荐