与此同时,在印度,世界银行已经贷款来建造问题繁多的纳尔黙达大坝。
Meanwhile, , in India, the World Bank has given the go ahead to the even more wrong headed Narmada Dam.
银行贷出了太多现在无法偿还的风险贷款,而且他们在房地产业做了投机买卖,其价值目前也已经下跌。
The banks made too many risky loans which now can't be repaid, and they speculated in property whose value has now dropped.
不过债权银行已经将贷款的到期日延长到了2012年,这让公司有了喘息的空间。
But creditor Banks have extended the due date on expiring loans to 2012, giving the company breathing space.
他还说,成都市已经停止用土地作为基建贷款的抵押。
He also said the city had stopped using land as collateral for infrastructure loans.
至今为止,银行已经公布今年适度增加贷款。
So far, Banks have reported a modest increase in lending this year.
着急于修复他们破损安全网的银行在发放新贷款时已经变得更加小心翼翼。
Banks anxious to repair their frayed safety nets have become more wary of making new loans.
该公司已经将其众多借出贷款都证券化了。
如果未被劳埃德银行接管,哈利克斯的地产贷款价格也许已经滑落至谷底。
Had it not been taken over by Lloyds TSB its property loans might well have been dumped at rock-bottom prices.
不管怎么样,他认识的人都已经向他借房屋贷款了。
People he knew were already having him "run the Numbers" on home loans anyhow.
第一,BNDES很久前就已经开始不断增加贷款了。
First, BNDES seems to have gone on boosting its loans for too long.
其他的银行不用担心,他们中许多银行持有的高声商业财产贷款已经接近面值了,而高盛在其有价证券组合中只支出了一半。
Unnervingly for other Banks, many of which carry their commercial-property loans at close to par value, Goldman marks its portfolio at a mere half that.
但它的贷款花费已经在戏剧性地上升。
廉价的贷款已经成为这个市场主要的驱动力量。
总的家庭贷款已经从2000年占可支配收入的110%上升到2005年初的150%。
Overall household borrowing has risen from 110% of disposable income in 2000 to 150% at the start of 2005.
在本文中您已经通过贷款批准的例子看到了这些例子。
MDL or.mdx; you have seen examples from the Loan Approval example in this article.
然而,即便是那些新银行也已经为其贷款撇帐了大约50%,意味着他们不准备拿回这部分钱了。
However, even the new Banks have written off about 50% of their loans, implying that they do not expect that portion to be repaid.
为了更好地满足新兴大国的需要,它通过重新考虑贷款方式,已经展现了一些敏捷的头脑。
It has shown some nimbleness by rethinking the way it lends in order to meet the needs of large emerging economies better.
最惊人的抵押贷款贷方股票已经下降,还有数十家已经破产。
Shares of the most egregious mortgage lenders have plunged and dozens have gonebust.
金融行业已经饱受次级抵押贷款和信贷危机所害,但在过去两个交易日里,股市已经连续出现强烈反弹。
Financials have been hammered by the subprime mortgage collapse and credit crisis, but sector stocks had rebounded strongly in the past two sessions.
尽管在世界范围内利率和贷款都已经上升,这并未造成更多的违约。
Though interest rates and debt have both risen around the world, this has not yet led to more defaults.
三月初,这种影响已经蔓延到各种贷款方式上。
In early March spreads began to widen alarmingly on all manner of debt.
西班牙银行已经要求贷款者从2010年度的财务报告开始每个季度公布其包括抵押财产在内的财产明细。
The Bank of Spain has asked lenders to disclose quarterly details on exposure to property, including collateral, starting with their annual results for 2010.
在其他的省,放贷者想放出贷款也有麻烦,因为银行害怕违约继续增加,已经减少了给他们的贷款。
Lenders are also having trouble making new loans in other states, because Banks have slowed lending to them as fears about defaults have grown.
到目前这个农户已经借了几笔贷款,产量扩大了10倍,并搬到了新址,购置了更先进的设备。
Today, with the support of several loans, this farmer has expanded his production by about 10 times and moved to a new location with more advanced facilities.
虽然新法案尚未签署成为法律,但抵押贷款发放机构已经在加强对贷款申请人偿债能力的审核。
Even before the legislation is signed into law, mortgage lenders are paying more attention to the ability of loan applicants to repay their loans.
虽然新法案尚未签署成为法律,但抵押贷款发放机构已经在加强对贷款申请人偿债能力的审核。
Even before the legislation is signed into law, mortgage lenders are paying more attention to the ability of loan applicants to repay their loans.
应用推荐