已经说到两件宝贝了。
我已经说到过,我喜欢使用戴在腰部后方的腰包。
I have already mentioned that we like to use bait bag in the middle of our back.
我们已经说到了其中一条,在高声部的小提琴和旋律。
We've just talked about one of them — the melody and the violins up above.
我已经说到过在说“YES”之前不要晃动手或手臂是很关键的。
I have already mentioned that it is critical to never move the hand or arm that delivers the reward until after we say YES.
正如我已经说到过的,某些传统医学体系,具有数千年的历史背景。
As I said, some systems of traditional medicine have histories dating back thousands of years.
我认为你已经说到所有的重点了,但是我以后碰到任何问题我再联系你。
A: I think that you have covered all the important points already. But if I have any questions later I will contact you.
总有那么一些时候,别人已经说到我们心坎里了,可我们却不愿意承认。
There are always some time, people have when it comes to our hearts, we are not willing to admit.
我认为你已经说到所有的重点了,但是我以后碰到任何问题我再联系你。
I think that you have covered all the important points already. But if I have any questions later I will contact you.
我刚才已经说到,我的名字是赵硕,来自美国佛罗里达州,到中国大概2年了。
J.M .: I'm from the state of Florida in America. I've been in China for about 2 years.
有时当我发现自己不知道说什么好了,我意识到我可以再详细说说刚才我已经说到过的素材。
Sometimes when I catch myself not knowing what to say, I'll realize I can just go into more detail about the material I already put out there.
“我们已经在各个方面击败了他们。”他说到。
就像我之前说到的,铀铅年代测定法已经存在一段时间了。
Like I said before, Uranium-Lead Dating has been with us for a while.
同样地,罗说到,一些曾到过很多地方的中国人也已经开始认识到本国旅游业的广阔前景。
Similarly, Luo says, some Chinese who have traveled widely have also begun to realize their own country's vast potential for tourism.
据说到目前为止,广东森林公园的数量已经增加到1000多个。
It is said that the number of forest parks in Guangdong has increased to more than 1,000 so far.
“我们已经在各个方面击败了他们,”他说到的对手是美国和英国的大学里的基因捕手。
"We have beaten them in every aspect of the game," he said of rival gene hunters at American and British universities.
银行需要知道你已经用尽了你所有的手段,德勤的顾问,希拉·史密斯说到。
Banks want to know that you have exhausted all other avenues yourself, says Sheila Smith of Deloitte, a consultancy.
我第一次怀孕的后期,我的目标是保持我的体重增加跟怀孕的周数等同,这就是说到这个时候我已经增重了27磅。
By the third trimester of my first pregnancy my goal was to keep my weight gain equal to my week which would have made me 27 pounds heavier at this point.
Gagarin笑着说到他已经知道了,他的指导老师早已将秘密告知。
Gagarin smiled and said he already knew; his instructor, equally protective, had already let him in on the secret.
说到晚饭好了没有嘛,它已经准备好半个钟头了,正在等着你呢。
As to dinner being ready, it's been ready this half hour and waiting for you.
突然,苗先生的夫人跳进来,说到:“他们已经把她照顾得很好了。
Then, Mr. Miao's wife jumped in, saying: “They really take care of her.
“我们这家店已经营业60年了,”伊尔·本·扎克说到,他的父亲创建了这家店。
"We've been doing this for 60 years," said Yair Ben-Zaken, whose father founded the company.
虽然她的家庭还较为富裕,张英华说到了夏末已经买不到任何东西了。
Although her family was relatively well off, Zhang Yinghua said there was nothing to be bought by the end of summer.
“我已经看到伙计们看起来已经恶化,”他说到两位同事。
"I've seen guys who seem to have deteriorated," he said about co-workers.
博客评论者花大力气地讨论文章什么没有说到,而不是建设性地评论一下什么已经说了。
Blog commenters spend a great deal of time discussing what is NOT said, instead of constructively evaluating what is said.
我发现到公共帐篷的一段路已经十分难走,就不用说到北极点的道路了。
I found the distance to our main tent hard enough going, never mind a trek to the North Pole.
“显然,现在大家已经完全接受了,特别是那些年轻人,已经接受了他们生活的完全公开化状态。”琼斯这样说到。
"Obviously, now, it's completely accepted and people who are younger, in particular, just accept it that their lives are completely open," Mr. Jones said.
“显然,现在大家已经完全接受了,特别是那些年轻人,已经接受了他们生活的完全公开化状态。”琼斯这样说到。
"Obviously, now, it's completely accepted and people who are younger, in particular, just accept it that their lives are completely open," Mr. Jones said.
应用推荐