她那时对获救生还已经绝望了。
我觉得他已经绝望了。
当您已经绝望,甚至工作或生命岌岌可危时,通常会这么做。
This typically happens at a point of desperation, where a job or life might even be on the line.
我们对他已经绝望了,他做什么工作都不能超过半年。
We've despair of him; he can't keep a Job for more than six months.
我们对他已经绝望了,他做什么工作都不能超过半年。
We've despair of him; he can't keep a job for more than six months.
美国有近1400万的失业人员,许多人已经绝望到甘愿接受零薪水的工作。
With nearly 14 million unemployed workers in America, many have gotten so desperate that they're willing to work for free.
当你无路可退到想像植物一般活着,完全没有意识,那时你对人性已经绝望了。
When you come to a point where you want to live like a plant, fully unconscious, then you have come to despair of humanity.
我知道,你可能对我在英语课上的表现已经绝望了,我自己也对自己很失望。
I know that you maybe feel hopeless on my performance in your English course. I am also very disappointed by myself.
我们已经能够注意到非洲可能取得的进展,我们所看到的不仅仅是绝望与痛苦。
We have really been able to call attention to the progress that's possible in Africa and not just the despair and misery.
他告诉我,他在绝望中联系了已经做过移植手术的几位病人。
In desperation, he told me, he had contacted several patients who had already undergone a transplant.
当他在我生日那天打给我的时候,我知道他已经彻底绝望,正试图弄清楚自己不能飞行后能过什么样的生活。
When he called on my birthday, I knew he was in utter despair, trying to figure out what life he could possibly have without flying.
孩子的身体都已经发紫了,但蒙逊先生和同伴的职业素养遭遇了父母的绝望眼神,他们竭尽所能。
The child’s body was blue, but Mr. Monson and his fellows met parental despair with professional focus and did everything they could.
孩子的身体都已经发紫了,但蒙逊先生和同伴的职业素养遭遇了父母的绝望眼神,他们竭尽所能。
The child's body was blue, but Mr. Monson and his fellows met parental despair with professional focus and did everything they could.
他终于赶到了那朵花的面前的时,那朵花已经枯萎了,他绝望的握住花梗,手一摇动,花瓣一片一片的掉了下来。
No sooner had he finally reached the flower did it withered away. He gripped the peduncle tightly with great despair and shook the petals down leaf by leaf.
我已经下了决心,而且对着上帝发誓,我非实行不可!这个绝望的东西喊着。
I've formed my resolution, and by God I'll execute it! "cried the desperate being."
显然,卜拉欣一家已经等了太久太久,可令他们绝望的事情总是接踵而至。
It's clear that Brahim and his family waited too long, and now things are desperate.
我以前从没见过警察哭。 我总认为他们对死亡和绝望已经司空见惯, 早就麻木,但是他把信递给我时, 抬手抹了抹眼泪。
I’ d never seen tears in a cop’s eyes before----I always figured they’d seen so much death and despair they were immune to it, but he wiped tears as he handed me the letter.
方案B不是绝望的举措,也不是只有你的孩子已经在暴躁的边缘了,你才求助的方法。
Plan B isn't an act of desperation, and it's not something you turn to only when your child is on the verge of exploding.
悲观者们宣称,卡比拉已经流露出绝望的情绪。
超过十六万六千名绝望的索马里人已经逃到了邻近的肯尼亚和埃塞俄比亚。
More than 166,000 desperate Somalis are estimated to have fled their country to neighbouring Kenya or Ethiopia.
超过十六万六千名绝望的索马里人已经逃到了邻近的肯尼亚和埃塞俄比亚。
More than 166, 000 desperate Somalis are estimated to have fled their country to neighbouring Kenya or Ethiopia.
美洲豹曾被用来比喻绝望的老女人,现在,这已经成为主流,甚至在好莱坞,五十多岁的导演手臂上都会有个图案。
The cougar trope started out as a joke about desperate older women. Now it’s gone mainstream, even in Hollywood, home to the 50-something producer with a starlet on his arm.
到了3月,他们回到韦恩堡已经6个星期了,南希陷入绝望。
By March, they'd been back in Fort Wayne six weeks and Nancy was in despair.
而由此延伸出的问题已经不仅仅是饥饿,而是无所事事、缺乏安定感以及绝望的情绪。
The issue is not hunger. It is idleness, uncertainty and despair.
当您开始感觉糟糕的时候,您的朋友似乎已经陷入了绝望。
And when you start feeling worse, your friend goes even further into the pits of despair.
她马上地抬起眼来看着他,可他已经做好准备,脸上不再表现出隐藏心中那可怕的绝望。
She looked up at him quickly, but he was ready for her. He had banished from his face the awful despair that he carried in his soul.
如今,在人类所面临的危害当中,核辐射已经多年获选最被人类恐惧和最易让人产生强烈情感(害怕,绝望等等)的危害。
Among all the threats humans face today, radiation consistently ranks near the top of the list of what people fear and the emotional reaction it produces.
如今,在人类所面临的危害当中,核辐射已经多年获选最被人类恐惧和最易让人产生强烈情感(害怕,绝望等等)的危害。
Among all the threats humans face today, radiation consistently ranks near the top of the list of what people fear and the emotional reaction it produces.
应用推荐