其承诺的目标与众议院已经通过的目标没有什么不同,并大大低于其他富国(特别是欧洲)承诺的减排量。
The promised target is no different to that already passed by the House of Representatives, and considerably lower than what other rich countries (especially in Europe) have promised.
他警告说,“文明已经遭到多次毁灭,这种文明也没有什么不同之处,同样能被摧毁。”
Civilisations have been destroyed many times and this civilisation is no different. It can be destroyed.
跟压力的皮质醇激素好像没有关系,因为研究人员已经发现在两组实验的田鼠中,此激素并没有什么不同。
The stress hormone cortisol didn't seem to be implicated since the researchers found no difference in cortisol levels between the two groups of hamsters.
他们已经以不同的方式向我们展示了我们的日常生活是基于“基本”的信仰的,这些信仰我们则没有什么好的论证。
In various ways, they have shown that everyday life is based on "basic" beliefs for which we have no good arguments.
当您研究这两个短小的XML文档时,恐怕已经注意到清单1和清单2所表示的含义几乎没有什么不同。
As you study the two short XML documents, you'll probably realize that there is very little difference in meaning between listings 1 and 2.
硅巷的年轻企业家与他们90年代的前辈不同,重点已经从网络效果和广告转移到社交网和移动软件,看起来对于底层技术如芯片和硬体没有什么兴趣。
Silicon Alley's young entrepreneurs differ a bit from their predecessors of the '90s. The focus has shifted from Internet effects and ads to social networking and mobile software.
这个世界看上去已经不同,虽然我知道曾经没有什么改变。
The world seems not the same, Though I know nothing has changed.
我的两个女儿已经大学毕业了,但是我给学生们的忠告和给她俩的没有什么不同。
My two daughters have already graduated from college, but my advice would be the same I gave them.
几年过去了,我们已经经历了不同的方式和我们已经没有什么共同的现在,但是我们现在仍然是一个亲爱的一部分,对方的过去。
The years have gone by and we've gone separate ways and we've little in common now, but we're still a dear part of each other's past.
几年过去了,我们已经经历了不同的方式和我们已经没有什么共同的现在,但是我们现在仍然是一个亲爱的一部分,对方的过去。
The years have gone by and we've gone separate ways and we've little in common now, but we're still a dear part of each other's past.
应用推荐