除非我们大家都更加小心,否则迄今为止已经死去的人数将只是冰山一角。
Unless we're all a lot more careful, the people who have died so far will be just the tip of the iceberg.
跳这支已经死去多年的华尔兹。
不幸的是,我们的狗已经死去几个月了。
这并不容易,雅典娜已经死去两年了。
This is not an easy thing to do. Athena died almost two years ago.
已经死去的永远地活着,在一瞬间突然出现的。
别人都已经死去,人们正在全力抢救他。
你用不着费心维护我,凯瑟琳已经死去了。
And you needn't trouble your head to screen me; Catherine is gone.
熊以为他已经死去,便走开了,因为熊从来不碰死人。
The bear thought he was dead and walked away, for bears never touch dead men.
很多很多人已经死去。
作为全球变暖的象征,这只金丝雀已经死去了。
像是已经死去数日的人,他对恶臭已经麻木了。
他们目光相互对视。“他的妻子已经死去十九年了,”汤姆说。
They looked at each other. "His wife has been dead for nineteen years," Tom said.
更多人倾向于认为,它写于公元一世纪末,那时尼禄已经死去。
More tend to believe that it's written toward the end of the century, when Nero had already been dead.
但是他不得不面对孩子已经死去,自己仍将活着的现实。
月亮已经升起,马倒在地上,仿佛已经死去;尼诺——尼诺在哪儿?
Nino! "the moon had already risen, the horse had dropped down as if dead; and nino-where was Nino?"
在2004年五月,他惊恐地发现自己的妻子霍普已经死去。
In May 2004 he awoke to find that his wife, Hope, was not breathing.
笼里的鸟低声说:"我的翅翼是无力的,而且已经死去了。"
The cage bird whispers, "Alas, my wings are powerless and dead."
老人的妻儿都已经死去,而这就是他选择度过晚年的一种方式。
The old man's wife and son had died, and this was how he chose to spend his final years.
如果是一瓶陈酒,那么已经有多少照顾过那些葡萄的人已经死去。
And if it is an old wine, how many of them must be dead by now.
再下来是,让人确认他们已经死去,和在面前安个镜子好检查气息的迹象。
After that, people wanted someone to "ensure they are dead," and hold "a mirror over the face to check for signs of breathing."
紧闭着门的屋子是何等阴沉,它们仿佛已经死去,其实里面是活着的。
What dismal things are closed houses. They seem dead, they are living.
现代的旧制度毋宁说只是一种世界次序的笑剧,其真实的英雄们已经死去。
The modern ancien regime is rather only the comedian of a world order whose true heroes are dead.
你来丹麦购买一本你都不了解的书,它涉及到了一个已经死去十多年的男人。
You come to Denmark to buy a book you know nothing about that concerns the work of a man dead for more than a decade.
当他到了那里以后,他发现凯西和哈里顿陷入了热恋,而希斯克里夫已经死去三个月了。
When he arrives there, he finds that Hareton and Cathy are in love and Heathcliff has been dead three months.
她望了望月亮,然后又望了望马,接着又望了望躺在地上的仿佛已经死去的人。
She looked at the moon, then at the horse, and then at the man lying on the ground as if dead.
她望了望月亮,然后又望了望马,接着又望了望躺在地上的仿佛已经死去的人。
She looked at the moon, then at the horse, and then at the man lying on the ground as if dead.
应用推荐